TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MITAINE [4 fiches]

Fiche 1 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

A band to protect hands while hauling lines or splitting fish.

OBS

splitting cuff; mitten; nipper: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • splitting cuffs
  • mittens
  • nippers

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

[Gant] servant à protéger les mains lors de la rentrée des lignes ou du tranchage du poisson.

OBS

manigau; manigot : termes régionaux des Îles de la Madeleine.

OBS

manique; mitaine; manigau; manigot : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • maniques
  • mitaines
  • manigaux
  • manigots

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mitt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mitaine : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Posey mitt. Protects patients by limiting their hand activity. Adjustable strap attached to mill and side rail of spring determines amount of movement allowed.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Les mitaines de Posey empêchent le malade de retirer ses tubes, de se gratter ou de se blesser.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :