TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MMRC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corporate cost allocation model 1, fiche 1, Anglais, corporate%20cost%20allocation%20model
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cost allocation model 2, fiche 1, Anglais, cost%20allocation%20model
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Representatives of the responsible department and the revolving fund need to establish a corporate cost allocation model (CCAM) that best represents the overhead costs to be charged to the revolving fund by the responsible department". 1, fiche 1, Anglais, - corporate%20cost%20allocation%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle de répartition des coûts du ministère
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts%20du%20minist%C3%A8re
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MRCM 1, fiche 1, Français, MRCM
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modèle de répartition des coûts 1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
- MRC 1, fiche 1, Français, MRC
nom masculin
- MRC 1, fiche 1, Français, MRC
- modèle ministériel de répartition des coûts 2, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20minist%C3%A9riel%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
à éviter, nom masculin
- MMRC 2, fiche 1, Français, MMRC
nom masculin
- MMRC 2, fiche 1, Français, MMRC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Les représentants du ministère responsable et du fonds renouvelable doivent établir un modèle ministériel de répartition des coûts (MMRC) qui représente le mieux les coûts indirects à imputer sur le fonds renouvelable par le ministère responsable». 2, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Multicultural Resources Centre
1, fiche 2, Anglais, Manitoba%20Multicultural%20Resources%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MMRC 2, fiche 2, Anglais, MMRC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manitoba Multicultural Resources Centre
1, fiche 2, Français, Manitoba%20Multicultural%20Resources%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MMRC 2, fiche 2, Français, MMRC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 3, fiche 2, Français, - Manitoba%20Multicultural%20Resources%20Centre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :