TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOBILE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 1, Anglais, mobile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mobile: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - mobile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 1, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mobile : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 2, Anglais, mobile
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- mob 1, fiche 2, Anglais, mob
correct, adjectif
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobile; mob: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - mobile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 2, Français, mobile
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
- mob 1, fiche 2, Français, mob
correct, adjectif
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobile; mob : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 3, Anglais, mobile
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In tactical aviation ground mobility, referring to the ability to move independently in a permissive environment. 1, fiche 3, Anglais, - mobile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mobile: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - mobile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 3, Français, mobile
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la mobilité terrestre de l'aviation tactique, se dit de la capacité [à] se déplacer de manière autonome dans un environnement permissif. 1, fiche 3, Français, - mobile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mobile : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 3, Français, - mobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- motivation
1, fiche 4, Anglais, motivation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- motive 2, fiche 4, Anglais, motive
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The reason or reasons one has for acting or behaving in a particular way. 3, fiche 4, Anglais, - motivation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- motivation
1, fiche 4, Français, motivation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mobile 1, fiche 4, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ce qui porte, incite à agir. 1, fiche 4, Français, - motivation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- motive
1, fiche 5, Anglais, motive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That which moves or prompts a person to a particular course of action, or is seen by him as the ultimate purpose or end he seeks to achieve by that action. 2, fiche 5, Anglais, - motive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
motive: It is distinguishable from intention, which is the more immediate foreseen end to which he directs his acts. Thus, A may intend to kill B, with the motive of getting B's money .... Motive accordingly supplies the reason for an intended act. 2, fiche 5, Anglais, - motive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 5, Français, mobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mobile : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- criminal motive 1, fiche 6, Anglais, criminal%20motive
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 6, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
But poursuivi par une personne, raison qui l'a conduite à commettre une infraction. 2, fiche 6, Français, - mobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- móvil
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%B3vil
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lo que mueve material o moralmente a la acción. 1, fiche 6, Espagnol, - m%C3%B3vil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
móvil: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 6, Espagnol, - m%C3%B3vil
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cause
1, fiche 7, Anglais, cause
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- consideration 1, fiche 7, Anglais, consideration
correct
- motive 1, fiche 7, Anglais, motive
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subjective reason or personal motive for which a party enters into a juridical act. 1, fiche 7, Anglais, - cause
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cause
1, fiche 7, Français, cause
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- considération 1, fiche 7, Français, consid%C3%A9ration
correct, nom féminin
- mobile 1, fiche 7, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En droit civil. 2, fiche 7, Français, - cause
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- causa
1, fiche 7, Espagnol, causa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pleito 1, fiche 7, Espagnol, pleito
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Motivo o razón para actuar. 1, fiche 7, Espagnol, - causa
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- footloose 1, fiche 8, Anglais, footloose
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Just as companies are now "footloose", placing their investments in countries with favourable investment climates, so too scientists are increasingly gravitating toward locations that have invested in modern, integrated systems of research and research infrastructure - the environments in which modern research can be done. 1, fiche 8, Anglais, - footloose
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 8, Français, mobile
adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tout comme les entreprises sont de plus en plus mobiles, investissant dans les pays où le climat est le plus favorable, les scientifiques sont de plus en plus attirés vers les centres où l'on a su investir dans des systèmes modernes et intégrés d'activités et d'infrastructures de recherche - centres qui leur permettent de mener des recherches de pointe. 1, fiche 8, Français, - mobile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Animal Biology
- Plant Biology
- Paleontology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vagile
1, fiche 9, Anglais, vagile
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mobile 2, fiche 9, Anglais, mobile
adjectif
- motile 2, fiche 9, Anglais, motile
adjectif
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Said of a plant or animal that is free to move about. 3, fiche 9, Anglais, - vagile
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comportement animal
- Biologie animale
- Biologie végétale
- Paléontologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vagile
1, fiche 9, Français, vagile
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mobile 2, fiche 9, Français, mobile
adjectif
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit des animaux aquatiques qui vivent sur le fond et qui s'y déplacent librement. 3, fiche 9, Français, - vagile
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour ces espèces vagiles, on pense généralement que se pose le problème de se maintenir à la surface du sédiment meuble [...] 4, fiche 9, Français, - vagile
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
benthos vagile. 3, fiche 9, Français, - vagile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- push-around
1, fiche 10, Anglais, push%2Daround
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mobile work platforms come in various shapes, sizes, and price categories, including lightweight, one-man push-around models; manually propelled or towable scissors-type units; and large, self-propelled booms that reach out 80 ft or more. The sliding-frame elevating platform is the simplest, most economical version of a one-man push-around towable unit. It consists of a railed platform affixed to a frame that slides up or down on a vertical mast set on a mobile base. The platform can be raised or lowered mechanically by a hand crank winch and cable suspension system. Or, the units can be powered up and down hydraulically or by compressed air. Power sources can be AC or DC electric motors or plant air. 1, fiche 10, Anglais, - push%2Daround
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 10, Français, mobile
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelque chose qui peut se mouvoir, qu'on peut changer de position, qui n'est pas fixe : Les éléments mobiles d'un meuble de rangement. 1, fiche 10, Français, - mobile
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une cloison mobile. 1, fiche 10, Français, - mobile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon les dimensions du châssis, on utilisera parfois plus précisément l'adjectif «remorquable» ou «tractable». 2, fiche 10, Français, - mobile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 11, Anglais, mobile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A delicately balanced construction or structure having movable parts that can be set in motion by air currents or mechanical propulsion. 1, fiche 11, Anglais, - mobile
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 11, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rotair 1, fiche 11, Français, rotair
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de petits éléments publicitaires suspendus au plafond du magasin et équilibrés par rapport au fil de suspension. Le rotair est mû par les mouvements de l'air . 1, fiche 11, Français, - mobile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- moving vehicle 1, fiche 12, Anglais, moving%20vehicle
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 12, Français, mobile
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastics Manufacturing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spindle
1, fiche 13, Anglais, spindle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Table 27 Viscosities and Consistencies of a Family of RTV Silicone Rubbers .... Measured with a Brookfield RVT viscometer, No. 6 spindle, 10 r/min. 1, fiche 13, Anglais, - spindle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Plasturgie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rotor
1, fiche 13, Français, rotor
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rotor mobile 1, fiche 13, Français, rotor%20mobile
correct, nom masculin
- mobile 1, fiche 13, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Viscosimètre Brookfield synchro-lectric (...) Chaque viscosimètre est composé des éléments suivants : corps du viscosimètre, sept rotors mobiles amovibles interchangeables, numérotés de 1 à 7 (...); ces mobiles comportent sur leur axe un repère indiquant le niveau d'enfoncement dans le liquide; (...) étrier de garde, amovible. 1, fiche 13, Français, - rotor
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 14, Anglais, mobile
nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 14, Français, mobile
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sculpture cinétique inventée par Alexandre Calder en 1932. 1, fiche 14, Français, - mobile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le vocable est de Marcel Duchamp. 1, fiche 14, Français, - mobile
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"Un mobile : une petite fête locale, un objet défini par son mouvement et qui n'existe pas en dehors de lui, une fleur qui se fane dès qu'elle s'arrête, un jeu pur de mouvement comme il y a de purs jeux de lumière." 1, fiche 14, Français, - mobile
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source : Calder (Alexandre), Encyclopaedia Universalis, volume 3, p. 786. 1, fiche 14, Français, - mobile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-12-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Pollution
- Soil Science
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 15, Anglais, mobile
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
mobilization. Any process by which solid rock becomes sufficiently soft and plastic to permit it to flow or to permit geochemical migration of the mobile components. 1, fiche 15, Anglais, - mobile
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Science du sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 15, Français, mobile
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
mobilisation. Ensemble de phénomène chimiques et biologiques complexes qui dans les sols et les altérations de surface, aboutissent à la mise en solution et au transport des éléments chimiques des roches, en commençant par les plus mobiles, les bases alcalines et alcalino-terreuses et la silice, pour se poursuivre par les moins mobiles, le manganèse, le fer et, enfin l'aluminium. 1, fiche 15, Français, - mobile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bangler 1, fiche 16, Anglais, bangler
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 16, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pancarte ou banderole qui, se déplaçant sous l'effet de l'air, est destinée dans un grand magasin à attirer l'attention de la clientèle. 1, fiche 16, Français, - mobile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Loose leaves. 1, fiche 17, Anglais, - loose
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 17, La vedette principale, Français
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Inscription sur des feuilles mobiles. Journal officiel de la République française (Lois et Décrets) no 304 du 29 et 30/12/69, p. 12753; 2cj, 770512. 1, fiche 17, Français, - mobile
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :