TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOBILITE TACTIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Military Tactics
CONT

The [tactical armoured patrol vehicle] is a wheeled combat vehicle that will fulfill a wide variety of roles [...] It will have a high degree of tactical mobility and provide a very high degree of survivability to its crew.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Tactique militaire
CONT

Le [véhicule de patrouille blindé tactique] est un véhicule de combat à roues qui doit remplir un grand nombre de rôles différents [...] Il doit posséder un niveau élevé de mobilité tactique et fournir un degré très élevé de capacité de survie à son équipage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

Primary missions for the family of medium tactical vehicles (FMTV) will be unit mobility, unit resupply and transport of equipment and personnel.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Les véhicules de la gamme "family of medium tactical vehicles" (FMTV) auront pour missions principales la mobilité tactique, le ravitaillement, et le transport de matériels et de personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :