TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MODE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A-mode
1, fiche 1, Anglais, A%2Dmode
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amplitude mode 1, fiche 1, Anglais, amplitude%20mode
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In ultrasound, we have the following imaging modes: A-mode or amplitude mode: most simple method that displays the envelope of pulse-echoes versus time. Mostly used in ophthalmology to determine the relative distances between different regions of the eye, and in localization of the brain midline, or myocardium infarction. 1, fiche 1, Anglais, - A%2Dmode
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mode A
1, fiche 1, Français, mode%20A
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mode amplitude 1, fiche 1, Français, mode%20amplitude
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est la première modalité qui est apparue dans l'histoire de l'échographie médicale. L'écho réfléchi se traduisait par un pic sur l'écran d'un oscilloscope. Plus l'intensité de l'écho était élevée, plus le pic était haut sur le graphe. La distance de la structure réfléchissante par rapport à la sonde était calculée sur l'axe des abscisses de la courbe. L'une des premières applications du mode A a été la mesure du déplacement de l'écho médian du cerveau en cas d'hématome ou de masse intracrânienne [...] 1, fiche 1, Français, - mode%20A
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modo A
1, fiche 1, Espagnol, modo%20A
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- modo de amplitud 1, fiche 1, Espagnol, modo%20de%20amplitud
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
EL modo A (modo de amplitud) fue el primer método utilizado para formar imágenes de ultrasonido. 1, fiche 1, Espagnol, - modo%20A
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mode
1, fiche 2, Anglais, mode
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- modal value 2, fiche 2, Anglais, modal%20value
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The value, or range of values, of a variable which occurs most frequently in a set of data. 3, fiche 2, Anglais, - mode
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 2, Français, mode
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- valeur modale 2, fiche 2, Français, valeur%20modale
correct, nom féminin
- valeur dominante 3, fiche 2, Français, valeur%20dominante
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur la plus fréquente d'une série statistique. 4, fiche 2, Français, - mode
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moda
1, fiche 2, Espagnol, moda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En estadística, el valor correspondiente a la máxima concentración en una distribución de frecuencias. 1, fiche 2, Espagnol, - moda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Es sencilla y rápida de calcular, aunque no tiene en cuenta todos los datos, y muy útil en contestaciones sobre atributos. 1, fiche 2, Espagnol, - moda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- à la mode
1, fiche 3, Anglais, %C3%A0%20la%20mode
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Name given mainly to large cuts of braised beef. 1, fiche 3, Anglais, - %C3%A0%20la%20mode
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Top of rump à la mode. 1, fiche 3, Anglais, - %C3%A0%20la%20mode
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à la mode
1, fiche 3, Français, %C3%A0%20la%20mode
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mode 1, fiche 3, Français, mode
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] grosse pièce de bœuf braisé à laquelle on ajoute [...] du pied de veau [...] des carottes [...] et des oignons. Le bœuf «mode» se mange chaud ou froid. 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20la%20mode
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bœuf mode. 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20la%20mode
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Tripes à la mode de Caen. 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20la%20mode
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«À la mode» est suivi d'un nom de ville ou d'une région lorsqu'il s'agit d'une spécialité locale, ex : tripes à la mode de Caen. 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20la%20mode
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fashion
1, fiche 4, Anglais, fashion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A prevailing custom, a current usage; especially one characteristic of a particular place or period of time. 2, fiche 4, Anglais, - fashion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 4, Français, mode
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Forme d'expression culturelle, d'un phénomène matériel ou non matériel particulier, qui est perceptible à un moment donné et évolue dans le temps à l'intérieur d'un système social ou d'un groupe d'individus. 1, fiche 4, Français, - mode
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cultura (Generalidades)
- Sociología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- moda
1, fiche 4, Espagnol, moda
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Uso, modo o costumbre que está en boga durante algún tiempo, o en determinado país. 1, fiche 4, Espagnol, - moda
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mode
1, fiche 5, Anglais, mode
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- SSR mode 2, fiche 5, Anglais, SSR%20mode
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The conventional identifier related to specific functions of the interrogation signals transmitted by an SSR [secondary surveillance radar] interrogator. 3, fiche 5, Anglais, - mode
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are four modes specified in Annex 10: A, C, S and intermode. 3, fiche 5, Anglais, - mode
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mode: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - mode
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
mode; SSR mode: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 5, Anglais, - mode
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 5, Français, mode
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mode SSR 2, fiche 5, Français, mode%20SSR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Identificateur conventionnel lié aux fonctions spécifiques des signaux d'interrogation émis par l'interrogateur SSR [radar secondaire de surveillance]. 3, fiche 5, Français, - mode
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Annexe 10 spécifie 4 modes : A, C, S et intermode. 3, fiche 5, Français, - mode
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mode : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - mode
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
mode; mode SSR : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 5, Français, - mode
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- modo
1, fiche 5, Espagnol, modo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- modo SSR 2, fiche 5, Espagnol, modo%20SSR
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Identificador convencional relativo a funciones específicas de las señales de interrogación transmitidas por un interrogador SSR [radar secundario de vigilancia]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - modo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En el Anexo 10 se especifican cuatro modos: A, C, S e intermodo. 1, fiche 5, Espagnol, - modo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
modo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - modo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fashionable
1, fiche 6, Anglais, fashionable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mode
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en vogue
1, fiche 6, Français, en%20vogue
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- à la mode 2, fiche 6, Français, %C3%A0%20la%20mode
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un style vestimentaire, d'un accessoire, d'un parfum ou de tout autre objet de l'industrie de la mode, qui connaît un franc succès ou est très apprécié des consommateurs. 3, fiche 6, Français, - en%20vogue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Moda
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- de moda
1, fiche 6, Espagnol, de%20moda
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mode
1, fiche 7, Anglais, mode
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A particular method of operation, especially on a computer. 2, fiche 7, Anglais, - mode
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A method of operation pertaining to the configuration of components in a device giving it a specified capability; e.g., receive mode, transmit mode. 3, fiche 7, Anglais, - mode
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 7, Français, mode
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de fonctionnement d'un matériel ou d'un logiciel. 1, fiche 7, Français, - mode
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Radio Waves
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mode
1, fiche 8, Anglais, mode
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A characteristic pattern in a vibrating system. 1, fiche 8, Anglais, - mode
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
All points reach their maximum displacements at the same instant. 1, fiche 8, Anglais, - mode
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ondes radioélectriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 8, Français, mode
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État d'un système de vibration correspondant à un diagramme particulier de champ et à une des possibles fréquences de résonance du système. 2, fiche 8, Français, - mode
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Mid-Ocean Dynamics Experiment
1, fiche 9, Anglais, Mid%2DOcean%20Dynamics%20Experiment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MODE 2, fiche 9, Anglais, MODE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Mid-Ocean Dynamics Experiment (MODE), carried out between March and July of 1973, was a collection of twelve experimental and theoretical scientific projects performed simultaneaously. Using different instruments to measure the same phenomena from dissimilar views, the project explored the role of mesoscale eddy motions in the dynamics of general oceanic circulation. The collection primarily consists of correspondence, notes, meeting minutes, proposals, strategy statements, and reports from the working files of various project members. 3, fiche 9, Anglais, - Mid%2DOcean%20Dynamics%20Experiment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Expérience sur la dynamique médio-océanique
1, fiche 9, Français, Exp%C3%A9rience%20sur%20la%20dynamique%20m%C3%A9dio%2Doc%C3%A9anique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MODE 1, fiche 9, Français, MODE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Experimento de la dinámica mesooceánica
1, fiche 9, Espagnol, Experimento%20de%20la%20din%C3%A1mica%20mesooce%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- MODE 1, fiche 9, Espagnol, MODE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mode
1, fiche 10, Anglais, mode
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 10, Français, mode
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- manner
1, fiche 11, Anglais, manner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 11, Français, mode
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- manière 1, fiche 11, Français, mani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Arms Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mode-A
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- en mode A 1, fiche 12, Français, en%20mode%20A
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sur le mode A 1, fiche 12, Français, sur%20le%20mode%20A
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mode-A
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 13, Français, mode
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de l'environnement marin côtier se rapportant à l'état d'agitation de l'eau en un point donné : mode calme, mode battu. 1, fiche 13, Français, - mode
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- modo
1, fiche 13, Espagnol, modo
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 14, Français, mode
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Configuration des champs électrique et magnétique correspondant à chaque valeur d'une fréquence donnée. 1, fiche 14, Français, - mode
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-12-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mode
1, fiche 15, Anglais, mode
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 15, Français, mode
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Variation quantitative ou qualitative qui peut modifier un raisonnement. Les langues naturelles expriment les modes "possible","nécessaire", "permis". La possibilité et la nécessité sont des modes aléthiques. La permission et l'obligation sont des modes déontiques. La connaissance et la croyance sont des modes épistémiques. Les modes temporels sont "parfois", "jamais", "souvent", "toujours". 1, fiche 15, Français, - mode
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La logique modale étudie l'ensemble de ces modes. Dans un sens restreint elle se limite à la logique du possible ou aléthique. En informatique, ce terme a le sens "régime de fonctionnement". 1, fiche 15, Français, - mode
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1977-01-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mode
1, fiche 16, Anglais, mode
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The actual mineral composition of a rock, usually expressed in weight or volume percentages. 1, fiche 16, Anglais, - mode
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- composition modale
1, fiche 16, Français, composition%20modale
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mode 1, fiche 16, Français, mode
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(...) la proportion relative, en volumes, des minéraux présents dans la roche. C'est ce qu'on appelle la composition modale ou mode des roches éruptives. 1, fiche 16, Français, - composition%20modale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :