TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MODELE ELEMENTS FINIS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Finite Element Model
1, fiche 1, Anglais, Finite%20Element%20Model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FEM 2, fiche 1, Anglais, FEM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle d'éléments finis
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20finis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- FEM 2, fiche 1, Français, FEM
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 3, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20finis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finite element model 1, fiche 2, Anglais, finite%20element%20model
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- FE model 1, fiche 2, Anglais, FE%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle aux éléments finis
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20aux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20finis
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle à éléments finis 2, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ments%20finis
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- finite-element model
1, fiche 3, Anglais, finite%2Delement%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- finite-element mesh 1, fiche 3, Anglais, finite%2Delement%20mesh
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle d'éléments finis
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20finis
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir "modélisation par éléments finis" et "analyse par la méthode des éléments finis". 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20finis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- finite element model 1, fiche 4, Anglais, finite%20element%20model
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle aux éléments finis
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20aux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20finis
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :