TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONITEUR RAYONNEMENT [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A radiation-measuring assembly provided with devices intended to draw attention to an event or situation which might result in overexposure to the radiation. The assembly may include indicating and/or recording instruments.

CONT

... provision should be made for an appropriate radiation monitoring device to be installed in an intermediate level laboratory ...

CONT

Although the area radiation monitor at the cancer centre sounded, the staff ignored it believing it was emitting a false signal.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Détecteur utilisé à des fins de surveillance et d'avertissement.

CONT

Il faudrait installer un appareil de surveillance des rayonnements approprié dans les laboratoires intermédiaires [...]

CONT

L'alarme du moniteur radiologique fixe de la clinique s'était pourtant déclenchée, mais le personnel n'en a pas tenu compte, croyant qu'il s'agissait d'une fausse alarme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :