TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONNAIE CONTREFAITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- counterfeit money
1, fiche 1, Anglais, counterfeit%20money
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forgery 2, fiche 1, Anglais, forgery
correct
- bogus money 3, fiche 1, Anglais, bogus%20money
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Money made to resemble legal money and passed as such with the intent to defraud. 4, fiche 1, Anglais, - counterfeit%20money
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fausse monnaie
1, fiche 1, Français, fausse%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monnaie contrefaite 2, fiche 1, Français, monnaie%20contrefaite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Papier-monnaie ou argent métallique mis en circulation de manière illégale et frauduleuse par des personnes différentes de la banque émettrice, et qui semble être, en apparence, de l'argent véritable. 3, fiche 1, Français, - fausse%20monnaie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fausse monnaie : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Français, - fausse%20monnaie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dinero falso
1, fiche 1, Espagnol, dinero%20falso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- moneda falsa 2, fiche 1, Espagnol, moneda%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Papel moneda o dinero metálico puesto en circulación de forma ilegal y fraudulenta por personas distintas del banco emisor, con apariencia de dinero verdadero y con el fin de enriquecimiento injusto. 3, fiche 1, Espagnol, - dinero%20falso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dinero falso: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - dinero%20falso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Offences and crimes
- Numismatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- counterfeit coin
1, fiche 2, Anglais, counterfeit%20coin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Infractions et crimes
- Numismatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fausse monnaie
1, fiche 2, Français, fausse%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fausse pièce de monnaie 1, fiche 2, Français, fausse%20pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
correct, nom féminin
- fausse pièce 1, fiche 2, Français, fausse%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
- pièce contrefaite 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20contrefaite
correct, nom féminin
- pièce de monnaie contrefaite 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20contrefaite
correct, nom féminin
- monnaie contrefaite 1, fiche 2, Français, monnaie%20contrefaite
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Fausse monnaie» et «monnaie contrefaite» ont ici le sens de pièce. Il faut donc entendre «une fausse (pièce de) monnaie» et «une (pièce de) monnaie contrefaite», à NE PAS CONFONDRE avec «de la fausse monnaie» et «de la monnaie contrefaite». 1, fiche 2, Français, - fausse%20monnaie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :