TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MONOSEXISME [1 fiche]

Fiche 1 2023-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

Prejudice and discrimination against people attracted to people of diverse genders or sexes.

OBS

Monosexism leads to the marginalization of people sexually and/or romantically attracted to people of diverse genders or sexes either by dismissing them, by presenting a favourable bias towards monosexual people, or both.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Attitude de préjugés et de discrimination envers les personnes attirées par des personnes de divers genres ou sexes.

OBS

Le monosexisme engendre la marginalisation des personnes attirées sexuellement ou émotionnellement par les personnes de divers genres ou sexes. Il repose soit sur l'effacement de ces dernières, soit sur un préjugé favorable envers les personnes monosexuelles, soit sur ces deux prémisses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
DEF

Forma de discriminación u opresión contra las personas plurisexuales.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :