TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MONT CATHEDRAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cathedral Mountain
1, fiche 1, Anglais, Cathedral%20Mountain
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form the Delorme Formation on Cathedral Mountain, southern Mackenzie Mountains, brachiopods have been identified by G.A. Cooper ... 2, fiche 1, Anglais, - Cathedral%20Mountain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 61°43' 125°39' 3, fiche 1, Anglais, - Cathedral%20Mountain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mont Cathedral
1, fiche 1, Français, mont%20Cathedral
nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cathedral Mountain
1, fiche 2, Anglais, Cathedral%20Mountain
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 4928 12301. 1, fiche 2, Anglais, - Cathedral%20Mountain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mont Cathedral
1, fiche 2, Français, mont%20Cathedral
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Mont Cathédrale 2, fiche 2, Français, Mont%20Cath%C3%A9drale
à éviter, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mont Cathédrale : Équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer "mont Cathedral". 1, fiche 2, Français, - mont%20Cathedral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, fiche 2, Français, - mont%20Cathedral
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : Majuscule au générique dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Minuscule au générique dans les textes suivis en français. 1, fiche 2, Français, - mont%20Cathedral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


