TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTANT TOTAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Accounting
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full amount
1, fiche 1, Anglais, full%20amount
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aggregate amount 2, fiche 1, Anglais, aggregate%20amount
correct
- total amount 3, fiche 1, Anglais, total%20amount
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the commencement of the arrangement a take-out commitment for the full amount due to the financial institution has been obtained from a creditworthy, independent third party. 4, fiche 1, Anglais, - full%20amount
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Comptabilité
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montant global
1, fiche 1, Français, montant%20global
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- montant total 2, fiche 1, Français, montant%20total
correct, nom masculin
- montant intégral 3, fiche 1, Français, montant%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme de tous les éléments de quelque chose. 4, fiche 1, Français, - montant%20global
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au moment de la conclusion de l'accord, un engagement de rachat représentant le montant intégral des prêts consentis par l'institution financière a été obtenu d'une tierce personne indépendante et solvable. 5, fiche 1, Français, - montant%20global
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Contabilidad
- Finanzas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- suma total
1, fiche 1, Espagnol, suma%20total
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total amount
1, fiche 2, Anglais, total%20amount
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Total claim amount. 1, fiche 2, Anglais, - total%20amount
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montant total
1, fiche 2, Français, montant%20total
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Montant total de la demande. 1, fiche 2, Français, - montant%20total
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :