TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONTANTS [4 fiches]

Fiche 1 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

Guides for the hammer of a pile driver.

Terme(s)-clé(s)
  • pile driver lead

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
DEF

Pièces de guidage du mouton.

CONT

Sonnettes et battage des pieux [...] Moutons à chute libre. Sonnettes à tiraudes [...] Elles sont constituées par une charpente en bois [...] ayant la forme d'un tétraèdre [...] Les montants, ou «jumelles», maintenus par des contrefiches, ont 5 à 6 m de long. À leur partie supérieure est fixée une poulie, ou réa, sur laquelle passe un câble auquel est attaché le mouton en fonte. Le mouton est maintenu contre les jumelles, au moyen d'un tenon fixé à un «galopin».

OBS

Le terme «jumelle» s'utilise le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • jumelle de sonnette
  • jumelle
  • montant
  • montants
  • montant de sonnette

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

The thin tubes that connect the seat cluster to the bottom bracket.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Ils sont au nombre de deux sur un vélo. Il s'agit des tubes arrière du cadre, soudés sur le raccord de selle et brasés sur les pattes arrière.

OBS

Ce terme s'emploie presque toujours au pluriel, car les haubans sont au nombre de deux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization
  • Materials Handling
  • Air Freight
  • Wood Products
DEF

Members, either fixed or detachable, positioned vertically on a pallet to take the weight of superimposed pallets.

OBS

Term found in ISO Recommendation only (not standardized).

Terme(s)-clé(s)
  • post

Français

Domaine(s)
  • Palettisation
  • Manutention
  • Fret aérien
  • Produits du bois
DEF

Éléments fixes ou amovibles, montés verticalement sur une palette et destinés notamment à permettre le gerbage.

Terme(s)-clé(s)
  • montant

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :