TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MORTALITE INTRA-UTERINE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demography
- Perinatal Period
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foetal death ratio
1, fiche 1, Anglais, foetal%20death%20ratio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fetal death ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Démographie
- Périnatalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ratio de mortalité fœtale
1, fiche 1, Français, ratio%20de%20mortalit%C3%A9%20f%26oelig%3Btale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mortalité intra-utérine 2, fiche 1, Français, mortalit%C3%A9%20intra%2Dut%C3%A9rine
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Periodo perinatal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- razón de mortalidad fetal
1, fiche 1, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20mortalidad%20fetal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Demography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intra-uterine mortality 1, fiche 2, Anglais, intra%2Duterine%20mortality
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- intrauterine mortality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mortalité intra-utérine 1, fiche 2, Français, mortalit%C3%A9%20intra%2Dut%C3%A9rine
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- décès intra-utérin 1, fiche 2, Français, d%C3%A9c%C3%A8s%20intra%2Dut%C3%A9rin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mortalité intrautérine
- décès intrautérin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mortality in utero 1, fiche 3, Anglais, mortality%20in%20utero
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mortalité intra-utérine 1, fiche 3, Français, mortalit%C3%A9%20intra%2Dut%C3%A9rine
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décès intra-utérin 1, fiche 3, Français, d%C3%A9c%C3%A8s%20intra%2Dut%C3%A9rin
- décès in utero 1, fiche 3, Français, d%C3%A9c%C3%A8s%20in%20utero
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mortality intrautérine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Demography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foetal mortality 1, fiche 4, Anglais, foetal%20mortality
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fetal mortality
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mortalité intra-utérine
1, fiche 4, Français, mortalit%C3%A9%20intra%2Dut%C3%A9rine
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mortalité intrautérine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


