TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MORTINATALITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Animal Reproduction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stillbirth
1, fiche 1, Anglais, stillbirth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The delivery of a fetus that has died before birth. 2, fiche 1, Anglais, - stillbirth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Reproduction des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mortinatalité
1, fiche 1, Français, mortinatalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mortalité in utéro 2, fiche 1, Français, mortalit%C3%A9%20in%20ut%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Reproducción de animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mortinatalidad
1, fiche 1, Espagnol, mortinatalidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- muerte al nacer 2, fiche 1, Espagnol, muerte%20al%20nacer
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natimortality
1, fiche 2, Anglais, natimortality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mortinatality 2, fiche 2, Anglais, mortinatality
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The proportion of stillbirths to the general birth rate. 1, fiche 2, Anglais, - natimortality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mortinatalité
1, fiche 2, Français, mortinatalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mortinaissances 1, fiche 2, Français, mortinaissances
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Demografía
- Estadística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mortinatalidad
1, fiche 2, Espagnol, mortinatalidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tasa de recién nacidos muertos. 1, fiche 2, Espagnol, - mortinatalidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


