TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOSAIQUE ORTHOCORRIGEE [1 fiche]

Fiche 1 2006-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

... the first fully orthorectified mosaic of Canada ... offers a unique synoptic view of the country, and can be used as a base layer for updating land cover, geological and topographical information.

OBS

mosaic: An assembly of overlapping photographs that have been matched to form a continuous photographic representation of a portion of the surface of the Earth.

OBS

orthorectification: Correction applied to satellite imagery to account for sensor tilt and terrain-induced distortion. Orthorectification requires an image and its sensor model, and a Digital Elevation Model (DEM) for the area of the image.

OBS

orthorectified mosaic: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • ortho-rectified mosaic

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

[...] la première mosaïque entièrement orthocorrigée du Canada [...] offre une vue synoptique unique du pays et peut servir de couche de base pour l'actualisation des données géologiques et topographiques et de celles se rapportant à la couverture des terres.

OBS

mosaïque : Assemblage de photographies se recoupant et qui ont été disposées de manière à réaliser une représentation continue d'une partie de la surface terrestre.

OBS

L'orthorectification est le processus de transformation d'une image brute en une projection orthogonale précise. Sans l'orthorectification, l'échelle n'est pas constante dans l'image et le mesurage précis de la distance et de la direction ne peut pas être effectué. Afin d'orthorectifier l'image, un modèle de transformation est requis qui tiendra compte des différentes sources de distorsion de l'image provoquées au moment de l'acquisition de l'image.

OBS

mosaïque orthocorrigée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :