TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MOT CLEF [2 fiches]

Fiche 1 2014-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A significant word in the abstract, title, or text of a work which is used as a descriptor.

Terme(s)-clé(s)
  • key word

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Traitement de l'information (Informatique)
Terme(s)-clé(s)
  • mot-clef
  • mot clef

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Término significativo seleccionado de un documento para presentar un aspecto de la información en él contenida.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Education Theory and Methods
CONT

If a blackboard is to be used, you should ... limit your writing to key words; it is not necessary to use complete sentences.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

[...] l'élaboration des documents visuels demande un travail au plan de la conception [...]. [...] il faut [...] désenrober le message des éléments inutiles, le simplifier en ne mettant que les mots clefs [...]

Terme(s)-clé(s)
  • mot clé

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :