TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOT PASSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- password
1, fiche 1, Anglais, password
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A character string that is used as authentication information. 2, fiche 1, Anglais, - password
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
password: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 1, Anglais, - password
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
password: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - password
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mot de passe
1, fiche 1, Français, mot%20de%20passe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères utilisée comme information d'authentification. 2, fiche 1, Français, - mot%20de%20passe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mot de passe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 1, Français, - mot%20de%20passe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mot de passe : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - mot%20de%20passe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contraseña
1, fiche 1, Espagnol, contrase%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- clave 2, fiche 1, Espagnol, clave
correct, nom féminin
- código de acceso 2, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20acceso
correct, nom masculin
- clave de entrada 3, fiche 1, Espagnol, clave%20de%20entrada
correct, nom féminin
- palabra de acceso 4, fiche 1, Espagnol, palabra%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] cadena de caracteres que se puede usar para iniciar sesión en un equipo y obtener acceso a archivos, programas y otros recursos. 5, fiche 1, Espagnol, - contrase%C3%B1a
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Perdí u olvidé la contraseña de Windows" [...] Aquí mencionamos [...] programas solo para aquellos usuarios que olvidaron su clave de entrada al sistema. 3, fiche 1, Espagnol, - contrase%C3%B1a
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra inglesa "password" tiene como equivalentes en español "contraseña", "clave" o "código de acceso", términos que resultan más apropiados que la voz extranjera. 2, fiche 1, Espagnol, - contrase%C3%B1a
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- password
1, fiche 2, Anglais, password
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
character string that is used as authentication information 1, fiche 2, Anglais, - password
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
password: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 2, Anglais, - password
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mot de passe
1, fiche 2, Français, mot%20de%20passe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
chaîne de caractères utilisée comme information d'authentification 1, fiche 2, Français, - mot%20de%20passe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mot de passe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 2, Français, - mot%20de%20passe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Communications
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- password
1, fiche 3, Anglais, password
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A secret word or distinctive sound used to reply to a challenge. [Definition standardized by NATO]. 2, fiche 3, Anglais, - password
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A secret challenge and its reply, often a combination of two words or numbers. 3, fiche 3, Anglais, - password
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
password: term standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - password
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mot de passe
1, fiche 3, Français, mot%20de%20passe
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mot secret ou son particulier utilisé pour répondre à une sommation. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, fiche 3, Français, - mot%20de%20passe
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Procédé d'identification secret et réponse, souvent une combinaison de deux mots ou de deux nombres. 3, fiche 3, Français, - mot%20de%20passe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mot de passe : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - mot%20de%20passe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contraseña
1, fiche 3, Espagnol, contrase%C3%B1a
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :