TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOT TAMPON [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Oral Presentations
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filler word
1, fiche 1, Anglais, filler%20word
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- verbal filler 2, fiche 1, Anglais, verbal%20filler
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Umm] is what we call a "filler word" or "verbal filler[."] A verbal filler is a sound, word, or phrase that [does not] mean anything in the context of what someone is saying. It simply "fills" in space, as the name implies. 3, fiche 1, Anglais, - filler%20word
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filler word: designation used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 1, Anglais, - filler%20word
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Exposés et communications orales
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mot-cheville
1, fiche 1, Français, mot%2Dcheville
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mot tampon 2, fiche 1, Français, mot%20tampon
correct, voir observation, nom masculin
- mot de remplissage 3, fiche 1, Français, mot%20de%20remplissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mot ou groupe de mots qui est utilisé non pour sa signification propre mais pour maintenir, renforcer ou interrompre la communication avec un interlocuteur, ou pour combler les lacunes d'un discours oral. 4, fiche 1, Français, - mot%2Dcheville
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
mots tampons : il n'est pas nécessaire de combler les moments de silence par les mots «euh» et «d'accord». 2, fiche 1, Français, - mot%2Dcheville
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mot tampon : désignation employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 5, fiche 1, Français, - mot%2Dcheville
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mot-cheville : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française, le 16 avril 2014. 6, fiche 1, Français, - mot%2Dcheville
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :