TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOYEN INTERMEDIAIRE CONFINEMENT [1 fiche]

Fiche 1 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Protection of Property
  • Transport of Goods
CONT

"bulk shipment" means a shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in (a) a tank with a water capacity of more than 454L, (b) a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or (d) a pipeline;

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Sécurité des biens
  • Transport de marchandises
CONT

"expédition en vrac" : Expédition d'un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans: a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :