TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MPO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Department of Fisheries and Oceans
1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DFO 2, fiche 1, Anglais, DFO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Fisheries and Oceans Canada 2, fiche 1, Anglais, Fisheries%20and%20Oceans%20Canada
correct
- F&O 3, fiche 1, Anglais, F%26O
correct
- F&O 3, fiche 1, Anglais, F%26O
- Government of Canada Fisheries and Oceans 4, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Canada%20Fisheries%20and%20Oceans
correct, voir observation
- F&O 5, fiche 1, Anglais, F%26O
correct
- F&O 5, fiche 1, Anglais, F%26O
- Department of Fisheries and Forestry 5, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Fisheries%20and%20Forestry
ancienne désignation, correct
- Department of Fisheries 5, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Fisheries
ancienne désignation, correct
- Department of Marine and Fisheries 6, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Marine%20and%20Fisheries
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Legal title: Department of Fisheries and Oceans. Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP): Fisheries and Oceans Canada. The corporate signature includes the "Government of Canada." 4, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fisheries and Oceans Department
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministère des Pêches et des Océans
1, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MPO 2, fiche 1, Français, MPO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Pêches et Océans Canada 3, fiche 1, Français, P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada
correct
- Gouvernement du Canada Pêches et Océans 4, fiche 1, Français, Gouvernement%20du%20Canada%20P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans
correct, voir observation
- ministère des Pêches et des Forêts 5, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20For%C3%AAts
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ministère des Pêcheries 5, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAcheries
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ministère de la Marine et des Pêcheries 5, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Marine%20et%20des%20P%C3%AAcheries
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : ministère des Pêches et des Océans. Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Pêches et Océans Canada. La signature comprend le titre : «Gouvernement du Canada». 4, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Pesca comercial
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Pesca y Océanos de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Ministerio%20de%20Pesca%20y%20Oc%C3%A9anos%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NGO Project Facility 1, fiche 2, Anglais, NGO%20Project%20Facility
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Non-Governmental Organization Project Facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mécanisme de projets ONG
1, fiche 2, Français, M%C3%A9canisme%20de%20projets%20ONG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MPO 1, fiche 2, Français, MPO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fonds de partenariat consacré aux organisations non gouvernementales canadiennes (ONG) qui interviennent dans les pays en développement. L'ACDI/MPO appuie plus de 125 ONG [organisation non gouvernementale] canadiennes ou partenaires qui réalisent des activités de développement international ou des initiatives visant l'engagement du public. 1, fiche 2, Français, - M%C3%A9canisme%20de%20projets%20ONG
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Mecanismo de Proyectos ONG
1, fiche 2, Espagnol, Mecanismo%20de%20Proyectos%20ONG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MPO 1, fiche 2, Espagnol, MPO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ONG: organización no gubernamental. 2, fiche 2, Espagnol, - Mecanismo%20de%20Proyectos%20ONG
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Soviet designation for Sea Border Guard 1, fiche 3, Anglais, Soviet%20designation%20for%20Sea%20Border%20Guard
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Abréviation soviétique pour les unités de garde-côtes 1, fiche 3, Français, Abr%C3%A9viation%20sovi%C3%A9tique%20pour%20les%20unit%C3%A9s%20de%20garde%2Dc%C3%B4tes
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :