TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MSTC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Science and Technology Museum
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Science%20and%20Technology%20Museum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSTM 1, fiche 1, Anglais, CSTM
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- National Museum of Science and Technology 1, fiche 1, Anglais, National%20Museum%20of%20Science%20and%20Technology
ancienne désignation, correct, Canada
- NMST 1, fiche 1, Anglais, NMST
ancienne désignation, correct, Canada
- NMST 1, fiche 1, Anglais, NMST
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada Museum of Science and Technology
- Canadian Museum of Science and Technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Musée des sciences et de la technologie du Canada
1, fiche 1, Français, Mus%C3%A9e%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MSTC 1, fiche 1, Français, MSTC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Musée national des sciences et de la technologie 1, fiche 1, Français, Mus%C3%A9e%20national%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- MNST 1, fiche 1, Français, MNST
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- MNST 1, fiche 1, Français, MNST
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Musée canadien des sciences et de la technologie
- MCST
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Museos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Museo de Ciencias y Tecnología de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Museo%20de%20Ciencias%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Museo Nacional de Ciencias y Tecnología 2, fiche 1, Espagnol, Museo%20Nacional%20de%20Ciencias%20y%20Tecnolog%C3%ADa
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- missile and space test centre
1, fiche 2, Anglais, missile%20and%20space%20test%20centre
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MSTC 1, fiche 2, Anglais, MSTC
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- missile and space test center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre d'essais spatiaux et de missiles
1, fiche 2, Français, centre%20d%27essais%20spatiaux%20et%20de%20missiles
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MSTC 1, fiche 2, Français, MSTC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :