TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MTT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Components
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic tunnel transistor
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20tunnel%20transistor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTT 1, fiche 1, Anglais, MTT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The magnetic tunnel transistor (MTT) is [a] type of hot-electron transistor. The main difference with the [spin-valve transistor] is the use of a tunnel barrier as [an] injector for hot electrons. 2, fiche 1, Anglais, - magnetic%20tunnel%20transistor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transistor magnétique à effet tunnel
1, fiche 1, Français, transistor%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MTT 1, fiche 1, Français, MTT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une autre approche [est] le transistor magnétique à effet tunnel [...] Contrairement à l'exemple à vanne de spin [...], la polarisation en spin est assurée par une jonction tunnel, qui permet [...] d'injecter les électrons chauds dans la base à une énergie au-dessus du niveau de Fermi. Cette énergie est contrôlable par la différence de potentiel entre la base et l'émetteur [...] 1, fiche 1, Français, - transistor%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transtheoretical model of behaviour change
1, fiche 2, Anglais, transtheoretical%20model%20of%20behaviour%20change
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transtheoretical model of behavior change 2, fiche 2, Anglais, transtheoretical%20model%20of%20behavior%20change
correct
- transtheoretical model 3, fiche 2, Anglais, transtheoretical%20model
correct
- TTM 4, fiche 2, Anglais, TTM
correct
- TTM 4, fiche 2, Anglais, TTM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A model that] construes behavior change as an intentional process that unfolds over time and involves progress through a series of [five or] six stages of change. 2, fiche 2, Anglais, - transtheoretical%20model%20of%20behaviour%20change
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The core component of the model is the stage of change (SOC), with other components such as the process of change, decisional balance (DB), and self efficacy (SE) being the outer frame of the model. 5, fiche 2, Anglais, - transtheoretical%20model%20of%20behaviour%20change
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle transthéorique de changement de comportement
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement%20de%20comportement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle transthéorique de changement comportemental 2, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement%20comportemental
correct, nom masculin
- modèle transthéorique de changement 3, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement
correct, nom masculin
- MTT 3, fiche 2, Français, MTT
correct, nom masculin
- MTT 3, fiche 2, Français, MTT
- modèle transthéorique 4, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique
correct, nom masculin
- MTT 5, fiche 2, Français, MTT
correct, nom masculin
- MTT 5, fiche 2, Français, MTT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le modèle transthéorique de changement (MTT) [...] est un modèle théorique intégratif qui permet d'expliquer pourquoi certaines interventions psychothérapeutiques se montrent plus efficaces chez certaines personnes que chez d'autres. Les composantes principales de ce modèle sont les stades de changement et les processus de changement. 3, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20transth%C3%A9orique%20de%20changement%20de%20comportement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross-country movement
1, fiche 3, Anglais, cross%2Dcountry%20movement
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCM 1, fiche 3, Anglais, CCM
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cross-country movement; CCM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - cross%2Dcountry%20movement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cross country movement
- crosscountry movement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mouvement tout-terrain
1, fiche 3, Français, mouvement%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MTT 1, fiche 3, Français, MTT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mouvement tout terrain 2, fiche 3, Français, mouvement%20tout%20terrain
correct, nom masculin, uniformisé
- MTT 2, fiche 3, Français, MTT
correct, nom masculin, uniformisé
- MTT 2, fiche 3, Français, MTT
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mouvement tout terrain; MTT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - mouvement%20tout%2Dterrain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mouvement tout-terrain; MTT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - mouvement%20tout%2Dterrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minimum time track
1, fiche 4, Anglais, minimum%20time%20track
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MTT 2, fiche 4, Anglais, MTT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- least-time track 3, fiche 4, Anglais, least%2Dtime%20track
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In air navigation, route which yields the least travel time between two points, for the expected weather conditions. 4, fiche 4, Anglais, - minimum%20time%20track
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- last time track
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- route de temps minimal
1, fiche 4, Français, route%20de%20temps%20minimal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MTT 2, fiche 4, Français, MTT
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- route brachistochrone 3, fiche 4, Français, route%20brachistochrone
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En navigation aérienne, route qui, étant donné les conditions météorologiques prévues, minimise le temps de voyage entre deux points. 4, fiche 4, Français, - route%20de%20temps%20minimal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
route de temps minimal; MTT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 4, Français, - route%20de%20temps%20minimal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- route brachystochrone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ruta de tiempo mínimo
1, fiche 4, Espagnol, ruta%20de%20tiempo%20m%C3%ADnimo
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ruta de braquistocrona 1, fiche 4, Espagnol, ruta%20de%20braquistocrona
nom féminin
- ruta más rápida 2, fiche 4, Espagnol, ruta%20m%C3%A1s%20r%C3%A1pida
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En la navegación aérea, ruta que reduce al mínimo el tiempo de trayecto entre dos puntos, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas previstas. 2, fiche 4, Espagnol, - ruta%20de%20tiempo%20m%C3%ADnimo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile training team
1, fiche 5, Anglais, mobile%20training%20team
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MTT 1, fiche 5, Anglais, MTT
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Consists of one or more United States personnel drawn from service resources and sent on temporary duty to a foreign nation to give instruction. [Staff Course Definitions] 2, fiche 5, Anglais, - mobile%20training%20team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe mobile d'entraînement
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20mobile%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MTT 1, fiche 5, Français, MTT
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipe mobile d'instructeurs 2, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20mobile%20d%27instructeurs
nom féminin
- équipe de formation mobile 2, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20de%20formation%20mobile
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :