TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MULTI-PLATE-FORME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross-platform
1, fiche 1, Anglais, cross%2Dplatform
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multiplatform 2, fiche 1, Anglais, multiplatform
correct, adjectif
- multi-platform 1, fiche 1, Anglais, multi%2Dplatform
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It [is] important to have or use a product that is cross-platform so that it can work with a wide variety of devices. If security keys are cross-platform[,] a user can use one key across all their devices. 1, fiche 1, Anglais, - cross%2Dplatform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- multiplateforme
1, fiche 1, Français, multiplateforme
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- multi-plateforme
- multiplate-forme
- multi-plate-forme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-platform
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dplatform
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multiplatform 2, fiche 2, Anglais, multiplatform
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A platform is an environment that executes programming codes. As a result, there are two main types of platforms: hardware [and] software. Hence, a cross-platform is an actionable code that functions on various platforms without crucial changes. 3, fiche 2, Anglais, - cross%2Dplatform
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multi-platform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- multiplateforme
1, fiche 2, Français, multiplateforme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intersystème 2, fiche 2, Français, intersyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multiplate-forme
- multi-plateforme
- multi-plate-forme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :