TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MUSE [3 fiches]

Fiche 1 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
OBS

The Multiple Unified Simulation Environment (MUSE) was developed ... to address the entire spectrum of UAV [unmanned aerial vehicle] training requirements. ... It is the primary UAV training system for command and staff level users within the US Department of Defense (DoD), and is composed of a generic or tactical UAV ground station, air vehicle and data link simulation functionality, and a visualisation system used for payload and sensor scene generation.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Traduction littérale : Environnement multiple de simulation unifié.

Terme(s)-clé(s)
  • Environnement multiple de simulation unifié

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
OBS

An interactive adventure game that can be played by many people at once.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Museums
OBS

Publication of the Canadian Museums Association.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Muséologie
OBS

Publication de l'Association des musées canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :