TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NAPPE LIBRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water table
1, fiche 1, Anglais, water%20table
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The upper surface of standing or naturally flowing ground water below which the ground is saturated with water, except where that surface is impermeable. 1, fiche 1, Anglais, - water%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
water table: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - water%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nappe phréatique
1, fiche 1, Français, nappe%20phr%C3%A9atique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nappe libre 1, fiche 1, Français, nappe%20libre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau supérieur d'une eau souterraine dormante ou naturellement mobile sous laquelle le sol est saturé d'eau, excepté là où cette surface est imperméable. 1, fiche 1, Français, - nappe%20phr%C3%A9atique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nappe phréatique; nappe libre : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - nappe%20phr%C3%A9atique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capa freática
1, fiche 1, Espagnol, capa%20fre%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- manto freático 2, fiche 1, Espagnol, manto%20fre%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nivel superior de un agua subterránea en reposo o naturalmente móvil, bajo la cual la tierra está saturada de agua, excepto donde la superficie es impermeable. 3, fiche 1, Espagnol, - capa%20fre%C3%A1tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unconfined water
1, fiche 2, Anglais, unconfined%20water
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unconfined groundwater 2, fiche 2, Anglais, unconfined%20groundwater
correct
- unconfined ground water 3, fiche 2, Anglais, unconfined%20ground%20water
correct
- nonartesian ground water 3, fiche 2, Anglais, nonartesian%20ground%20water
correct
- free ground water 3, fiche 2, Anglais, free%20ground%20water
correct
- free groundwater 4, fiche 2, Anglais, free%20groundwater
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ground water that has a free water table, i.e. water not confined under pressure beneath relatively impermeable rocks. 3, fiche 2, Anglais, - unconfined%20water
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Ground water vertically in direct contact with atmosphere ... 5, fiche 2, Anglais, - unconfined%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nappe libre
1, fiche 2, Français, nappe%20libre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nappe phréatique 2, fiche 2, Français, nappe%20phr%C3%A9atique
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nappe à surface libre, comprise dans un aquifère comprenant une zone non saturée surmontant la zone saturée caractérisant la nappe. 3, fiche 2, Français, - nappe%20libre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'usage du synonyme nappe phréatique, terme imprécis est à éviter. 3, fiche 2, Français, - nappe%20libre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nappe libre : Terme officiel de l'hydraulique agricole du CEMAGREF. 4, fiche 2, Français, - nappe%20libre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
nappe libre : S'oppose à «nappe captive». 5, fiche 2, Français, - nappe%20libre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agua subterránea libre
1, fiche 2, Espagnol, agua%20subterr%C3%A1nea%20libre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agua subterránea no confinada 1, fiche 2, Espagnol, agua%20subterr%C3%A1nea%20no%20confinada
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agua subterránea que se presenta en la zona de saturación y que tiene una superficie libre. 1, fiche 2, Espagnol, - agua%20subterr%C3%A1nea%20libre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- agua libre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- free-falling overflow nappe 1, fiche 3, Anglais, free%2Dfalling%20overflow%20nappe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ventilated nappe 1, fiche 3, Anglais, ventilated%20nappe
- ventilated sheet 1, fiche 3, Anglais, ventilated%20sheet
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- free falling overflow nappe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nappe libre
1, fiche 3, Français, nappe%20libre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nappe dénoyée 1, fiche 3, Français, nappe%20d%C3%A9noy%C3%A9e
nom féminin
- nappe aérée 1, fiche 3, Français, nappe%20a%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
- lame déversante aérée 1, fiche 3, Français, lame%20d%C3%A9versante%20a%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :