TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NAVIGABILITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
- Transportation Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seaworthiness
1, fiche 1, Anglais, seaworthiness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- navigability 2, fiche 1, Anglais, navigability
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fitness of a ship for a particular voyage with a particular cargo. 3, fiche 1, Anglais, - seaworthiness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The main requirements for seaworthiness are that a ship has sufficient crew, stores and fuel, that machinery and equipment are in good repair and that the ship is fit to receive and carry the cargo. 3, fiche 1, Anglais, - seaworthiness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
- Assurance transport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navigabilité
1, fiche 1, Français, navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- état de navigabilité 2, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On considère qu'un navire est en bon état de navigabilité quand il remplit les conditions de solidité, d'entretien, d'équipement et d'équipage lui permettant d'amener à bon port le chargement qui lui est confié. 3, fiche 1, Français, - navigabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navigabilité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - navigabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Navegación fluvial y marítima
- Seguro de transporte
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- navegabilidad
1, fiche 1, Espagnol, navegabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aerospace Equipment (Military)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airworthiness
1, fiche 2, Anglais, airworthiness
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ability of an aircraft or other airborne equipment or system to operate in flight or on the ground without significant hazard to aircrew, ground crew, passengers or other third parties. 1, fiche 2, Anglais, - airworthiness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
airworthiness: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - airworthiness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navigabilité
1, fiche 2, Français, navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un aéronef ou d'un autre équipement ou système aéroporté à être exploité en vol ou au sol, sans danger notable pour les équipages, les équipes au sol, les passagers ou les tierces parties. 1, fiche 2, Français, - navigabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
navigabilité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - navigabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airworthiness
1, fiche 3, Anglais, airworthiness
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fit and safe state for flight that is achieved when an aeronautical product conforms with its approved type design, is manufactured and maintained in compliance with standards and is operated within its design limits. 2, fiche 3, Anglais, - airworthiness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
airworthiness: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 3, Anglais, - airworthiness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- navigabilité
1, fiche 3, Français, navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- état de navigabilité 2, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'un produit aéronautique, état où il est sécuritaire pour le vol et prêt pour les opérations, atteint lorsqu'il est en conformité avec sa définition de type approuvée, construit et maintenu selon les normes, et exploité dans les limites de sa conception. 3, fiche 3, Français, - navigabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
navigabilité : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 3, Français, - navigabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aeronavegabilidad
1, fiche 3, Espagnol, aeronavegabilidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Condición técnica y legal que deberá tener una aeronave para volar en condiciones de operación segura. 2, fiche 3, Espagnol, - aeronavegabilidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- navigability
1, fiche 4, Anglais, navigability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navigabilité
1, fiche 4, Français, navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractère des eaux navigables. 1, fiche 4, Français, - navigabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness
1, fiche 5, Anglais, Airworthiness
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transport Canada, 1996. Canadian Aviation Regulations (CARs), Part V, Title. 1, fiche 5, Anglais, - Airworthiness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Navigabilité
1, fiche 5, Français, Navigabilit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Transports Canada, 1996. Règlement de l'aviation canadien (RAC), Titre de la Partie V. 1, fiche 5, Français, - Navigabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :