TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NAVIRE RAVITAILLEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supply ship
1, fiche 1, Anglais, supply%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- replenishment ship 1, fiche 1, Anglais, replenishment%20ship
correct
- replenishment tanker 2, fiche 1, Anglais, replenishment%20tanker
correct
- replenishment vessel 3, fiche 1, Anglais, replenishment%20vessel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ravitailleur
1, fiche 1, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire ravitailleur 2, fiche 1, Français, navire%20ravitailleur
correct, nom masculin, uniformisé
- navire de ravitaillement 3, fiche 1, Français, navire%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment de la flotte de guerre spécialement équipé pour le ravitaillement en mer d'une escadre, d'aéronefs ou de sous-marins (nucléaires, notamment). 1, fiche 1, Français, - ravitailleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navire ravitailleur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - ravitailleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Special Water Transport
- Types of Ships and Boats
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supply vessel
1, fiche 2, Anglais, supply%20vessel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- supply ship 2, fiche 2, Anglais, supply%20ship
- supply boat 2, fiche 2, Anglais, supply%20boat
- depot vessel 3, fiche 2, Anglais, depot%20vessel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Transports par bateaux spéciaux
- Types de bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire de soutien
1, fiche 2, Français, navire%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navire de ravitaillement 2, fiche 2, Français, navire%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin
- navire-ravitailleur 3, fiche 2, Français, navire%2Dravitailleur
correct, nom masculin
- navire ravitailleur 4, fiche 2, Français, navire%20ravitailleur
correct, nom masculin
- bateau ravitailleur 2, fiche 2, Français, bateau%20ravitailleur
correct, nom masculin
- ravitailleur 2, fiche 2, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
- navire avitailleur 5, fiche 2, Français, navire%20avitailleur
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- navire support 6, fiche 2, Français, navire%20support
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment de charge assurant l'approvisionnement des plates-formes de forage en mer en matériels et en produits nécessaires à leur fonctionnement (tiges de forages, boues, carburants, etc.). 6, fiche 2, Français, - navire%20de%20soutien
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un navire de soutien [...] portant les équipements de ballastage. 1, fiche 2, Français, - navire%20de%20soutien
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] un navire-ravitailleur [...] descendait vers la mer, chargé en pontée de segments de tubes de forage. 3, fiche 2, Français, - navire%20de%20soutien
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Il est clair que tout traité franco-canadien devra prévoir la possibilité pour des navires avitailleurs de l'archipel d'exercer leur activité dans l'ensemble du champ transfrontalier. 5, fiche 2, Français, - navire%20de%20soutien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le Trésor de la langue française, «avitailler» et ses dérivés sont étiquetés comme vieillis. 7, fiche 2, Français, - navire%20de%20soutien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Transporte por barcos especiales
- Tipos de barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- buque nodriza
1, fiche 2, Espagnol, buque%20nodriza
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :