TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NIO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- individual agency number
1, fiche 1, Anglais, individual%20agency%20number
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IAN 1, fiche 1, Anglais, IAN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... ensuring each employee who must be identified to one or more remittance agencies outside the federal public service is assigned an individual agency number (IAN). 2, fiche 1, Anglais, - individual%20agency%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numéro individuel d'organisme
1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20individuel%20d%27organisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NIO 1, fiche 1, Français, NIO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] s'assurer qu'un numéro individuel d'organisme (NIO) est attribué à chaque employé qui doit être identifié auprès d'un ou de plusieurs organismes de remise à l'extérieur de la fonction publique fédérale. 2, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20individuel%20d%27organisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bunsenite
1, fiche 2, Anglais, bunsenite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pistachio-green isometric mineral, NiO, of the periclase group. 2, fiche 2, Anglais, - bunsenite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A native protoxide of nickel. 3, fiche 2, Anglais, - bunsenite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "nickel oxide," the chemical name, whereas "bunsenite" designates the compound as found in nature. 2, fiche 2, Anglais, - bunsenite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bunsénite
1, fiche 2, Français, buns%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oxyde naturel de nickel (NiO), que l'on trouve en petits octaèdres cubiques d'un beau vert. 2, fiche 2, Français, - buns%C3%A9nite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bunsenita
1, fiche 2, Espagnol, bunsenita
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Óxido de níquel [...] con forma de pequeños octaedros verdes, de brillo vítreo. 1, fiche 2, Espagnol, - bunsenita
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nickel(II) oxide
1, fiche 3, Anglais, nickel%28II%29%20oxide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- black nickel oxide 2, fiche 3, Anglais, black%20nickel%20oxide
correct
- black nickel(II) oxide 3, fiche 3, Anglais, black%20nickel%28II%29%20oxide
correct
- green nickel monoxide 4, fiche 3, Anglais, green%20nickel%20monoxide
correct
- green nickel oxide 5, fiche 3, Anglais, green%20nickel%20oxide
correct
- green nickel(II) oxide 3, fiche 3, Anglais, green%20nickel%28II%29%20oxide
correct
- mononickel oxide 5, fiche 3, Anglais, mononickel%20oxide
correct
- nickel monooxide 6, fiche 3, Anglais, nickel%20monooxide
correct
- nickelous oxide 6, fiche 3, Anglais, nickelous%20oxide
correct
- nickel oxide 6, fiche 3, Anglais, nickel%20oxide
correct
- nickel(II) oxide (1:1) 6, fiche 3, Anglais, nickel%28II%29%20oxide%20%281%3A1%29
correct
- nickel protoxide 6, fiche 3, Anglais, nickel%20protoxide
correct
- nickel (II) oxide 3, fiche 3, Anglais, nickel%20%28II%29%20oxide
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The native form is called "bunsenite" (q.v.). Also known under the commercial designations C.I. 77777 and nickel oxide sinter 75. 7, fiche 3, Anglais, - nickel%28II%29%20oxide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oxyde de nickel(II)
1, fiche 3, Français, oxyde%20de%20nickel%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- oxyde de nickel noir 1, fiche 3, Français, oxyde%20de%20nickel%20noir
correct, nom masculin
- oxyde de nickel(II) noir 1, fiche 3, Français, oxyde%20de%20nickel%28II%29%20noir
correct, nom masculin
- monoxyde de nickel vert 2, fiche 3, Français, monoxyde%20de%20nickel%20vert
correct, nom masculin
- oxyde de nickel vert 1, fiche 3, Français, oxyde%20de%20nickel%20vert
correct, nom masculin
- oxyde de nickel(II) vert 1, fiche 3, Français, oxyde%20de%20nickel%28II%29%20vert
correct, nom masculin
- oxyde de mononickel 1, fiche 3, Français, oxyde%20de%20mononickel
correct, nom masculin
- monoxyde de nickel 2, fiche 3, Français, monoxyde%20de%20nickel
correct, nom masculin
- oxyde nickeleux 1, fiche 3, Français, oxyde%20nickeleux
correct, nom masculin
- oxyde de nickel 1, fiche 3, Français, oxyde%20de%20nickel
correct, nom masculin
- oxyde de nickel(II) (1:1) 1, fiche 3, Français, oxyde%20de%20nickel%28II%29%20%281%3A1%29
correct, nom masculin
- protoxyde de nickel 1, fiche 3, Français, protoxyde%20de%20nickel
correct, nom masculin
- oxyde de nickel (II) 3, fiche 3, Français, oxyde%20de%20nickel%20%28II%29
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Porte le nom de «bunsénite» à l'état naturel (voir aussi cette fiche). 4, fiche 3, Français, - oxyde%20de%20nickel%28II%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- óxido de níquel(II)
1, fiche 3, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20n%C3%ADquel%28II%29
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Institute of Oceanography
1, fiche 4, Anglais, National%20Institute%20of%20Oceanography
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NIO 2, fiche 4, Anglais, NIO
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- National Institute of Oceanography
1, fiche 4, Français, National%20Institute%20of%20Oceanography
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NIO 2, fiche 4, Français, NIO
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Institut national d'océanographie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional de Oceanografía
1, fiche 4, Espagnol, Instituto%20Nacional%20de%20Oceanograf%C3%ADa
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- NIO 1, fiche 4, Espagnol, NIO
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :