TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NOUVEAU [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coming attractions 1, fiche 1, Anglais, coming%20attractions
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bientôt à l'affiche 1, fiche 1, Français, bient%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27affiche
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à venir 1, fiche 1, Français, %C3%A0%20venir
- nouveau 1, fiche 1, Français, nouveau
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, au cinéma. 2, fiche 1, Français, - bient%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27affiche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first year student
1, fiche 2, Anglais, first%20year%20student
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- freshman 2, fiche 2, Anglais, freshman
correct
- fresher 3, fiche 2, Anglais, fresher
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At a college, university or, in the United States, high school. 4, fiche 2, Anglais, - first%20year%20student
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fresher: British university slang. 3, fiche 2, Anglais, - first%20year%20student
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In a 4 year program, US students in the second, third and fourth years are known respectively as sophomore, junior and senior. 4, fiche 2, Anglais, - first%20year%20student
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- first-year student
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étudiant de première année
1, fiche 2, Français, %C3%A9tudiant%20de%20premi%C3%A8re%20ann%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nouveau 2, fiche 2, Français, nouveau
nom masculin, familier
- bizut 3, fiche 2, Français, bizut
nom masculin, jargon
- bizuth 3, fiche 2, Français, bizuth
nom masculin, jargon
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élève de première année dans une grande école, une faculté. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20premi%C3%A8re%20ann%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bizut : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 2, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20premi%C3%A8re%20ann%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- new
1, fiche 3, Anglais, new
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- early 2, fiche 3, Anglais, early
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
being the first or earliest available of the current season's crop (new potatoes). 1, fiche 3, Anglais, - new
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Early potatoes ordinarily are dug as soon as they are large enough for the market. Such new potatoes, in addition to being small, have thin, poorly suberized skins that are easily damaged or rubbed off in handling ... 2, fiche 3, Anglais, - new
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nouveau
1, fiche 3, Français, nouveau
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit de légume commercialisé à un stade jeune (pomme de terre nouvelle). 1, fiche 3, Français, - nouveau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- temprana
1, fiche 3, Espagnol, temprana
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- New
1, fiche 4, Anglais, New
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Nouveau
1, fiche 4, Français, Nouveau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Nouveau document 1, fiche 4, Français, Nouveau%20document
correct, nom masculin
- Nouveau fichier 1, fiche 4, Français, Nouveau%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- opening balance
1, fiche 5, Anglais, opening%20balance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- beginning balance 2, fiche 5, Anglais, beginning%20balance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Initial amount in a balance account or ledger. 3, fiche 5, Anglais, - opening%20balance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Statement of receipts and disbursements. A financial statement summarizing the cash receipts and disbursements for a stated period, frequently showing the opening and closing balances of cash on hand and in bank. 4, fiche 5, Anglais, - opening%20balance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
opening balance: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Anglais, - opening%20balance
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Anticipated opening balance. 6, fiche 5, Anglais, - opening%20balance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- solde d'ouverture
1, fiche 5, Français, solde%20d%27ouverture
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- solde à nouveau 2, fiche 5, Français, solde%20%C3%A0%20nouveau
correct, nom masculin
- à nouveau 2, fiche 5, Français, %C3%A0%20nouveau
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Solde d'un compte au début d'une période. 2, fiche 5, Français, - solde%20d%27ouverture
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ligne de compte. Dans la comptabilité en partie double, ensemble des soldes de clôture d'un compte de gestion, qui doivent être identiquement repris comme soldes d'ouverture du compte de la gestion suivante. 3, fiche 5, Français, - solde%20d%27ouverture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
solde d'ouverture : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Français, - solde%20d%27ouverture
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Solde d'ouverture anticipé. 5, fiche 5, Français, - solde%20d%27ouverture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- saldo de apertura
1, fiche 5, Espagnol, saldo%20de%20apertura
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saldo inicial de una cuenta contable de balance del Libro Mayor. 1, fiche 5, Espagnol, - saldo%20de%20apertura
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
saldo de apertura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - saldo%20de%20apertura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recent
1, fiche 6, Anglais, recent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- récent
1, fiche 6, Français, r%C3%A9cent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nouveau 1, fiche 6, Français, nouveau
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- emerging
1, fiche 7, Anglais, emerging
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a recent paper on emerging equity markets, Robert A. Feldman and Manmohan S. Kumar of the IMF's Research Department note 38 such markets: 13 in Asia, 12 in Latin America, 7 in Africa, and 6 in the Middle East and Europe 1, fiche 7, Anglais, - emerging
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nouveau
1, fiche 7, Français, nouveau
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs de cette étude, MM. Robert A. Feldman et Manmohan S. Kumar, du Département des études du FMI, recensent 38 nouveaux marchés boursiers : 13 en Asie, 12 en Amérique latine, 7 en Afrique et 6 au Moyen-Orient et en Europe 1, fiche 7, Français, - nouveau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- new developments 1, fiche 8, Anglais, new%20developments
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- de nouvelles réalités 1, fiche 8, Français, de%20nouvelles%20r%C3%A9alit%C3%A9s
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- du neuf 1, fiche 8, Français, du%20neuf
- du nouveau 1, fiche 8, Français, du%20nouveau
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- newcomer
1, fiche 9, Anglais, newcomer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Group members will have an easier time assimilating the newcomer if they have been told to expect change ..., provided that the newcomer is not seen as too different from other group members .... 2, fiche 9, Anglais, - newcomer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nouveau venu
1, fiche 9, Français, nouveau%20venu
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- nouvelle venue 2, fiche 9, Français, nouvelle%20venue
correct, nom féminin
- nouveau 3, fiche 9, Français, nouveau
correct, nom masculin
- nouvelle 2, fiche 9, Français, nouvelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au fur et à mesure qu'un système de communications [...] s'établit entre plusieurs personnes, apparaissent [...] certaines uniformités dans leurs conduites, leur opinions, leurs sentiments [...] Dans les groupes institutionnels ces modèles prennent la forme de coutumes auxquelles les nouveaux venus doivent se soumettre [...] pour s'intégrer au groupe. 1, fiche 9, Français, - nouveau%20venu
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les premiers contacts du nouveau dans un groupe sont, pour lui, toujours marquants [...] et, de même, ils sont très importants pour l'organisation ultérieure des réactions affectives du groupe à son égard. 3, fiche 9, Français, - nouveau%20venu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- imaginative 1, fiche 10, Anglais, imaginative
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- astucieux 1, fiche 10, Français, astucieux
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ingénieux 1, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieux
- plein d'imagination 2, fiche 10, Français, plein%20d%27imagination
- inventif 2, fiche 10, Français, inventif
- inspiré 2, fiche 10, Français, inspir%C3%A9
- audacieux 2, fiche 10, Français, audacieux
- novateur 3, fiche 10, Français, novateur
- nouveau 3, fiche 10, Français, nouveau
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- subsequent 1, fiche 11, Anglais, subsequent
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
illiable a fine not exceeding ten dollars for the first offence and not exceeding twenty dollars for any subsequent offence 1, fiche 11, Anglais, - subsequent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nouveau
1, fiche 11, Français, nouveau
adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
est possible d'une amende de 10 dollars au plus pour la première infraction et de 20 dollars au plus jour chaque nouvelle infraction 1, fiche 11, Français, - nouveau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- changing 1, fiche 12, Anglais, changing
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
the changing geographical distribution of world trade RA 2, fiche 12, Anglais, - changing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- en évolution 1, fiche 12, Français, en%20%C3%A9volution
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- changeant 1, fiche 12, Français, changeant
- en renouveau 2, fiche 12, Français, en%20renouveau
- fluctuant 2, fiche 12, Français, fluctuant
- nouveau 2, fiche 12, Français, nouveau
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
les changements dans la répartition géographique du commerce mondial; le déplacement des courants commerciaux mondiaux 1, fiche 12, Français, - en%20%C3%A9volution
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :