TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NUMERO STATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climate identifier
1, fiche 1, Anglais, climate%20identifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- climate ID 1, fiche 1, Anglais, climate%20ID
correct
- station number 2, fiche 1, Anglais, station%20number
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A seven-digit] number assigned by the Meteorological Service of Canada to a site where official weather observations are taken, and [which] serves as a permanent, unique identifier. 3, fiche 1, Anglais, - climate%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The first digit assigned identifies the province where the second and third digits identify the climatological district within the province. 3, fiche 1, Anglais, - climate%20identifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identifiant climatologique
1, fiche 1, Français, identifiant%20climatologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ID climatologique 1, fiche 1, Français, ID%20climatologique
correct, nom masculin
- numéro de station 2, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20de%20station
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Numéro] à sept chiffres attribué par le Service météorologique du Canada (SMC) à un site où des observations météorologiques officielles sont effectuées et [qui] sert d'identificateur unique et permanent. 3, fiche 1, Français, - identifiant%20climatologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- station number 1, fiche 2, Anglais, station%20number
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
DITCH STAKES - Ditch stakes will be placed so that they will not be disturbed or lost during the actual construction phase. There is no set pattern for marking ditch stakes, but the following info should appear legibly on the stakes: distance and direction to centerline of ditch, station number, slope ratio, and the width at the bottom if required. 1, fiche 2, Anglais, - station%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro de la station
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20de%20la%20station
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de piquets ronds, on les entaille sur le côté, de façon à y porter une inscription, lettres ou chiffres, caractérisant le piquet (figure 5). [...] figure 5 : [...] Numéro peint. 2, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20de%20la%20station
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- station number 1, fiche 3, Anglais, station%20number
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[With reference to parachuting], a vertical plane representing a distance from the reference datum line measured along the longitudinal axis of the aircraft, or a line parallel thereto. 1, fiche 3, Anglais, - station%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de station
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20station
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[En se référence au parachutisme], plan vertical représentant la distance à partir d'un point de référence pris sur l'axe longitudinal de l'avion ou sur une ligne parallèle à cet axe. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20station
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :