TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OAC [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Rehabilitation (Medicine)
- Hearing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Speech-Language and Audiology Canada
1, fiche 1, Anglais, Speech%2DLanguage%20and%20Audiology%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAC 1, fiche 1, Anglais, SAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] national organization ... supporting and representing speech-language pathologists, audiologists and communication health assistants ... 1, fiche 1, Anglais, - Speech%2DLanguage%20and%20Audiology%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Réadaptation (Médecine)
- Ouïe
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Orthophonie et Audiologie Canada
1, fiche 1, Français, Orthophonie%20et%20Audiologie%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OAC 1, fiche 1, Français, OAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Regroupement national qui s’emploie [...] à appuyer et à représenter les orthophonistes, les audiologistes et les aides en santé de la communication du Canada [...] 1, fiche 1, Français, - Orthophonie%20et%20Audiologie%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army Orders
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Army%20Orders
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAO 2, fiche 2, Anglais, CAO
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ordres de l'Armée canadienne
1, fiche 2, Français, Ordres%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OAC 2, fiche 2, Français, OAC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design approval organization
1, fiche 3, Anglais, design%20approval%20organization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DAO 1, fiche 3, Anglais, DAO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cascade Aerospace Inc. provides engineering services for custom product design, manufacturing, and certification. The company is an approved Design Approval Organization (DAO) as well as an Approved Manufacturing Organization (AMO). 1, fiche 3, Anglais, - design%20approval%20organization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- design approval organisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisme d'approbation de conception
1, fiche 3, Français, organisme%20d%27approbation%20de%20conception
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OAC 1, fiche 3, Français, OAC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La firme Cascade Aerospace Inc. fournit des services d'ingénierie en conception, en fabrication et en certification de produits personnalisés, et elle est un organisme d'approbation de conception (OAC) agréé ainsi qu'un organisme de construction agréé (OCA). 1, fiche 3, Français, - organisme%20d%27approbation%20de%20conception
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Drug-Free Sport
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Drug%2DFree%20Sport
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCDFS 2, fiche 4, Anglais, CCDFS
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Anti-Doping Organization 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Anti%2DDoping%20Organization
ancienne désignation, correct
- CADO 4, fiche 4, Anglais, CADO
ancienne désignation, correct
- CADO 4, fiche 4, Anglais, CADO
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In 1995, Fair Play Canada merged its operations with another national organization, the Canadian Centre for Drug-Free Sport, to become the Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES). 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Drug%2DFree%20Sport
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre canadien sur le dopage sportif
1, fiche 4, Français, Centre%20canadien%20sur%20le%20dopage%20sportif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCDS 2, fiche 4, Français, CCDS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Organisme anti-dopage canadien 3, fiche 4, Français, Organisme%20anti%2Ddopage%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OAC 4, fiche 4, Français, OAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OAC 4, fiche 4, Français, OAC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 1995, Esprit sportif Canada a greffé ses activités à celles d'une autre organisation, le Centre canadien sur le dopage sportif qui allait devenir le Centre canadien pour l'éthique dans le sport (CCES). 5, fiche 4, Français, - Centre%20canadien%20sur%20le%20dopage%20sportif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oceanic area control centre
1, fiche 5, Anglais, oceanic%20area%20control%20centre
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OAC 1, fiche 5, Anglais, OAC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
oceanic area control centre; OAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - oceanic%20area%20control%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- oceanic area control center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre de contrôle régional océanique
1, fiche 5, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OAC 1, fiche 5, Français, OAC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle régional océanique; OAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional%20oc%C3%A9anique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de área oceánica
1, fiche 5, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea%20oce%C3%A1nica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- OAC 1, fiche 5, Espagnol, OAC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centro de control de área oceánica; OAC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20%C3%A1rea%20oce%C3%A1nica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Orthoses
- Human Diseases - Various
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Orthopaedic and Arthritic (OAC) Corporation
1, fiche 6, Anglais, Orthopaedic%20and%20Arthritic%20%28OAC%29%20Corporation
Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OAC 1, fiche 6, Anglais, OAC
Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Toronto. 2, fiche 6, Anglais, - Orthopaedic%20and%20Arthritic%20%28OAC%29%20Corporation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Orthèses
- Maladies humaines diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Orthopaedic and Arthritic (OAC) Corporation
1, fiche 6, Français, Orthopaedic%20and%20Arthritic%20%28OAC%29%20Corporation
Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OAC 2, fiche 6, Français, OAC
Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Oakville Arts Council
1, fiche 7, Anglais, Oakville%20Arts%20Council
Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OAC 2, fiche 7, Anglais, OAC
Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Oakville Arts Council
1, fiche 7, Français, Oakville%20Arts%20Council
Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OAC 2, fiche 7, Français, OAC
Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Administrative Consultative Body 1, fiche 8, Anglais, Administrative%20Consultative%20Body
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNTAC [United Nations Transitional Authority in Cambodia], proposed to the SG and the Co-Chairmen of the Paris International Conference on Cambodia by the Governments of Japan and Thailand. 1, fiche 8, Anglais, - Administrative%20Consultative%20Body
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Organe administratif consultatif
1, fiche 8, Français, Organe%20administratif%20consultatif
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OAC 1, fiche 8, Français, OAC
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Órgano Consultivo de Administración
1, fiche 8, Espagnol, %C3%93rgano%20Consultivo%20de%20Administraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Overseas Automotive Club
1, fiche 9, Anglais, Overseas%20Automotive%20Club
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OAC 1, fiche 9, Anglais, OAC
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Overseas Automotive Club
1, fiche 9, Français, Overseas%20Automotive%20Club
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OAC 1, fiche 9, Français, OAC
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :