TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OBJ [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 1, Anglais, target
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- tgt 2, fiche 1, Anglais, tgt
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, a country, area, installation, agency or person against which intelligence activities are directed. 3, fiche 1, Anglais, - target
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
target: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - target
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
target; tgt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objectif
1, fiche 1, Français, objectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- obj 2, fiche 1, Français, obj
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cible 3, fiche 1, Français, cible
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pays, zone, installation, organisme ou individu contre lesquels des activités de renseignement sont dirigées. 3, fiche 1, Français, - objectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
objectif; cible : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - objectif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
objectif; obj : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - objectif
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
objectif; obj : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - objectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- objetivo
1, fiche 1, Espagnol, objetivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En materia de información, país, zona, instalación, organismo o personal que son objeto directo de la información. 1, fiche 1, Espagnol, - objetivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 2, Anglais, target
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- tgt 2, fiche 2, Anglais, tgt
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In artillery, an area designated and numbered for future firing. 3, fiche 2, Anglais, - target
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
target: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - target
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
target; tgt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - target
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objectif
1, fiche 2, Français, objectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- obj 2, fiche 2, Français, obj
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, zone désignée et numérotée pour un tir ultérieur. 3, fiche 2, Français, - objectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
objectif : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - objectif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
objectif; obj : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - objectif
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
objectif; obj : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- objetivo
1, fiche 2, Espagnol, objetivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En artillería, zona designada y numerada para hacer fuego sobre ella. 1, fiche 2, Espagnol, - objetivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 3, Anglais, target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- tgt 2, fiche 3, Anglais, tgt
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The object of a particular action. 3, fiche 3, Anglais, - target
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The object of a particular action, for example a geographic area, a complex, an installation, a force, equipment, an individual, a group or a system, planned for capture, exploitation, neutralization or destruction by military forces. 4, fiche 3, Anglais, - target
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
target: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 3, Anglais, - target
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
target: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 3, Anglais, - target
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
target; tgt: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - target
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- objectif
1, fiche 3, Français, objectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- obj 2, fiche 3, Français, obj
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cible 3, fiche 3, Français, cible
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Objet d'une action particulière. 4, fiche 3, Français, - objectif
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Objet d'une action spécifique, dont la capture, l'exploitation, la neutralisation ou la destruction par des forces militaires est planifiée. 3, fiche 3, Français, - objectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet objet peut être notamment une zone géographique, un complexe, une installation, une force, des équipements, un individu, un groupe ou un système. 3, fiche 3, Français, - objectif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
objectif : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 3, Français, - objectif
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
objectif; cible : termes et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - objectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- objetivo
1, fiche 3, Espagnol, objetivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zona geográfica, complejo o instalación determinados que han de ser capturados o destruidos por las fuerzas militares. 1, fiche 3, Espagnol, - objetivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- objective
1, fiche 4, Anglais, objective
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- obj 2, fiche 4, Anglais, obj
correct, uniformisé
- Obj 3, fiche 4, Anglais, Obj
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A clearly defined and attainable goal for a military operation. 4, fiche 4, Anglais, - objective
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
objective; Obj: term and abbreviation standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - objective
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
objective; obj: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 4, Anglais, - objective
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- objectif
1, fiche 4, Français, objectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- obj 2, fiche 4, Français, obj
correct, nom masculin, uniformisé
- Obj 3, fiche 4, Français, Obj
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
But clairement défini et atteignable d'une opération militaire. 4, fiche 4, Français, - objectif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
objectif; Obj : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, fiche 4, Français, - objectif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
objectif; obj : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 4, Français, - objectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- objetivo
1, fiche 4, Espagnol, objetivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Meta claramente definida y dentro del alcance de una operación militar. 2, fiche 4, Espagnol, - objetivo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subject
1, fiche 5, Anglais, subject
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- subj 1, fiche 5, Anglais, subj
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
subject; subj: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - subject
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objet
1, fiche 5, Français, objet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- obj 1, fiche 5, Français, obj
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
objet; obj : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - objet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
- Target Acquisition
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- objective
1, fiche 6, Anglais, objective
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- obj 2, fiche 6, Anglais, obj
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lens or lenses at the front of an optical instrument which form the first image as an object is viewed through the instrument. 3, fiche 6, Anglais, - objective
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objective; obj: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - objective
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
- Acquisition d'objectif
Fiche 6, La vedette principale, Français
- objectif
1, fiche 6, Français, objectif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- obj 2, fiche 6, Français, obj
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lentille(s) à l'avant d'un instrument optique formant la première image lorsqu'un objet est regardé à travers celui-ci. 3, fiche 6, Français, - objectif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objectif : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 6, Français, - objectif
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
objectif; obj : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - objectif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- object
1, fiche 7, Anglais, object
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- obj 1, fiche 7, Anglais, obj
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
object; obj: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - object
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- objet
1, fiche 7, Français, objet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- obj 1, fiche 7, Français, obj
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
objet; obj : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - objet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Interference
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- C/I OBJ 1, fiche 8, Anglais, C%2FI%20OBJ
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- carrier/interference-objective 1, fiche 8, Anglais, carrier%2Finterference%2Dobjective
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapport porteuse-brouillage objectif
1, fiche 8, Français, rapport%20porteuse%2Dbrouillage%20objectif
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :