TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OBJET FABRIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
- Museums
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artifact
1, fiche 1, Anglais, artifact
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- artefact 2, fiche 1, Anglais, artefact
correct, nom
- artefac 2, fiche 1, Anglais, artefac
correct, rare
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An object produced or shaped by human workmanship or, possibly a natural object deliberately selected and used by a human being because of its significance and which primarily constitutes the permanent collection of a museum. 3, fiche 1, Anglais, - artifact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
artifact: term used by Parks Canada. 4, fiche 1, Anglais, - artifact
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
- Muséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objet
1, fiche 1, Français, objet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- objet façonné 1, fiche 1, Français, objet%20fa%C3%A7onn%C3%A9
correct, nom masculin
- artéfact 2, fiche 1, Français, art%C3%A9fact
correct, voir observation, nom masculin
- artefact 3, fiche 1, Français, artefact
correct, nom masculin
- objet fabriqué 4, fiche 1, Français, objet%20fabriqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit ayant subi une transformation, même minime, par l'homme, et qui se distingue ainsi d'un autre provoqué par un phénomène naturel. 5, fiche 1, Français, - objet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 1, Français, - objet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
artefact; objet façonné : termes en usage à Parcs Canada. 7, fiche 1, Français, - objet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Museos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- objeto
1, fiche 1, Espagnol, objeto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pieza 1, fiche 1, Espagnol, pieza
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
objeto; pieza: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar "objeto" o "pieza" para referirse de modo general a cosas expuestas en museos, o propias de ellos, como monedas, figuras, esculturas o vasijas, y desaconseja "artefacto" como equivalente de la voz inglesa "artifact". 1, fiche 1, Espagnol, - objeto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :