TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OBLITERATEUR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stamp cancelling machine
1, fiche 1, Anglais, stamp%20cancelling%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cancelling machine 2, fiche 1, Anglais, cancelling%20machine
correct
- canceller 3, fiche 1, Anglais, canceller
uniformisé
- cancelling unit 3, fiche 1, Anglais, cancelling%20unit
uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] machine through which letters are fed to cancel stamps. 4, fiche 1, Anglais, - stamp%20cancelling%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... it places postmarks, including location, time and date on letter-size mail. 4, fiche 1, Anglais, - stamp%20cancelling%20machine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
canceller; cancelling unit: designations officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 5, fiche 1, Anglais, - stamp%20cancelling%20machine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stamp canceling machine
- canceling machine
- canceler
- canceling unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Timbres et oblitération
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à oblitérer
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oblitérateur 2, fiche 1, Français, oblit%C3%A9rateur
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oblitérateur : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Sellos postales y obliteración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obliterador
1, fiche 1, Espagnol, obliterador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- máquina de obliterar 1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20obliterar
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Máquina de imprimir especial con que se obliteran automáticamente las cartas en las oficinas de correos. 1, fiche 1, Espagnol, - obliterador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- postal cancellation stamp
1, fiche 2, Anglais, postal%20cancellation%20stamp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- post office cancellation stamp 2, fiche 2, Anglais, post%20office%20cancellation%20stamp
correct
- cancellation stamp 3, fiche 2, Anglais, cancellation%20stamp
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Post office cancellation stamps are made of metal and contain a movable date section, which is changed each day. They use rather crude ink based on carbon black in a glycol-based substrate. It is necessary on occasions to establish where a letter was posted by comparing its postmark with a large number of impressions from all of the cancellation stamps in a large city. 4, fiche 2, Anglais, - postal%20cancellation%20stamp
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- postal cancelation stamp
- post office cancelation stamp
- cancelation stamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Timbres et oblitération
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tampon d'oblitération
1, fiche 2, Français, tampon%20d%27oblit%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- oblitérateur 2, fiche 2, Français, oblit%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un bureau de poste livrait des timbres spéciaux et le tampon d'oblitération reproduisant l'insigne du congrès : une abeille tenant le monde en équilibre entre ses antennes. 3, fiche 2, Français, - tampon%20d%27oblit%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cancellation stamp
1, fiche 3, Anglais, cancellation%20stamp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cancellation stamp: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 3, Anglais, - cancellation%20stamp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oblitérateur
1, fiche 3, Français, oblit%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
oblitérateur : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 3, Français, - oblit%C3%A9rateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- defacer 1, fiche 4, Anglais, defacer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oblitérateur 1, fiche 4, Français, oblit%C3%A9rateur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :