TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OFFICIER RESPONSABLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- officer in charge
1, fiche 1, Anglais, officer%20in%20charge
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OIC 2, fiche 1, Anglais, OIC
correct, uniformisé
- OiC 3, fiche 1, Anglais, OiC
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officer in charge; OIC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - officer%20in%20charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier responsable
1, fiche 1, Français, officier%20responsable
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OiC 2, fiche 1, Français, OiC
correct, nom masculin, OTAN
- O Resp 3, fiche 1, Français, O%20Resp
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier responsable; O Resp : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - officier%20responsable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conducting officer 1, fiche 2, Anglais, conducting%20officer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier responsable
1, fiche 2, Français, officier%20responsable
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officière responsable 2, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20responsable
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- desk officer
1, fiche 3, Anglais, desk%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The desk officer will staff the request to the appropriate authority. 2, fiche 3, Anglais, - desk%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier responsable
1, fiche 3, Français, officier%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officier de garde 2, fiche 3, Français, officier%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'officier responsable doit envoyer la demande aux autorités compétentes. 3, fiche 3, Français, - officier%20responsable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire-Fighting Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- officer in charge
1, fiche 4, Anglais, officer%20in%20charge
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- command officer 2, fiche 4, Anglais, command%20officer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Officer commanding a fire station, the appliance, or the operations at the scene of a fire or other emergency. 3, fiche 4, Anglais, - officer%20in%20charge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Officer in charge: term and definition (g) standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - officer%20in%20charge
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- officer-in-charge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service d'incendie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur des secours
1, fiche 4, Français, directeur%20des%20secours
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice des secours 2, fiche 4, Français, directrice%20des%20secours
correct, nom féminin
- officier responsable 3, fiche 4, Français, officier%20responsable
nom masculin
- officier dirigeant les secours 1, fiche 4, Français, officier%20dirigeant%20les%20secours
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chef des opérations d'extinction dont l'autorité s'étend à tout le personnel sur les lieux d'un incendie. 4, fiche 4, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Responsable des opérations d'extinction ayant autorité sur le personnel sur place. 4, fiche 4, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En contexte militaire, l'expression «officier dirigeant les secours» est utilisée. 2, fiche 4, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «directeur des secours» peut s'appliquer au domaine des incendies mais aussi au grand domaine de la sécurité en général. Voir la justification qui suit. 2, fiche 4, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Dans les départements [en France], les corps sont placés sous l'autorité technique d'un officier supérieur de sapeurs-pompiers, directeur départemental des services d'incendie et de secours. 5, fiche 4, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Les mots «en charge» ne s'emploient, dans le cas des personnes, que dans l'expression «prendre en charge», qui signifie prendre sous sa responsabilité. 6, fiche 4, Français, - directeur%20des%20secours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- officer in charge
1, fiche 5, Anglais, officer%20in%20charge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 5, Anglais, - officer%20in%20charge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- officier responsable
1, fiche 5, Français, officier%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie Royale. 2, fiche 5, Français, - officier%20responsable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- responsible officer 1, fiche 6, Anglais, responsible%20officer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An officer designated by the appropriate base commander or commanding officer. 1, fiche 6, Anglais, - responsible%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officier responsable 1, fiche 6, Français, officier%20responsable
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'officier désigné par le commandant de la base ou le commandant concerné. 1, fiche 6, Français, - officier%20responsable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Officer-in-charge
1, fiche 7, Anglais, Officer%2Din%2Dcharge
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Officer i/c 1, fiche 7, Anglais, Officer%20i%2Fc
correct, Canada
- O i/c 1, fiche 7, Anglais, O%20i%2Fc
correct, Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Officier responsable
1, fiche 7, Français, Officier%20responsable
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Officier resp. 1, fiche 7, Français, Officier%20resp%2E
correct, Canada
- Off. resp. 1, fiche 7, Français, Off%2E%20resp%2E
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :