TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OLS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Obstacle Limitation Surfaces
1, fiche 1, Anglais, Study%20Group%20on%20Obstacle%20Limitation%20Surfaces
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OLS 1, fiche 1, Anglais, OLS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dissolved. 2, fiche 1, Anglais, - Study%20Group%20on%20Obstacle%20Limitation%20Surfaces
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 1, Anglais, - Study%20Group%20on%20Obstacle%20Limitation%20Surfaces
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les surfaces de limitation d'obstacles
1, fiche 1, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20surfaces%20de%20limitation%20d%27obstacles
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OLS 1, fiche 1, Français, OLS
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 1, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20surfaces%20de%20limitation%20d%27obstacles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre las superficies limitadoras de obstáculos
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20las%20superficies%20limitadoras%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- OLS 1, fiche 1, Espagnol, OLS
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stable local oscillator
1, fiche 2, Anglais, stable%20local%20oscillator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- STALO 2, fiche 2, Anglais, STALO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stabilised local oscillator 3, fiche 2, Anglais, stabilised%20local%20oscillator
correct
- STALO 2, fiche 2, Anglais, STALO
correct
- STALO 2, fiche 2, Anglais, STALO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A highly stable local radio-frequency oscillator used for heterodyning signals to produce an intermediate frequency. 4, fiche 2, Anglais, - stable%20local%20oscillator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oscillateur local stabilisé
1, fiche 2, Français, oscillateur%20local%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OLS 2, fiche 2, Français, OLS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- oscillateur local stable 3, fiche 2, Français, oscillateur%20local%20stable
correct, nom masculin
- OLS 2, fiche 2, Français, OLS
correct
- OLS 2, fiche 2, Français, OLS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation anglaise «stalo» est couramment utilisée en français. 1, fiche 2, Français, - oscillateur%20local%20stabilis%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stalo
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- side lobe cancellation
1, fiche 3, Anglais, side%20lobe%20cancellation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SLC 2, fiche 3, Anglais, SLC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A technique that attempts to cancel energy entering the main antenna's radar via the use of auxiliary elements and advanced processing. It is used against high duty cycle interference. 3, fiche 3, Anglais, - side%20lobe%20cancellation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opposition des lobes secondaires
1, fiche 3, Français, opposition%20des%20lobes%20secondaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OLS 2, fiche 3, Français, OLS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- optical line scanner 1, fiche 4, Anglais, optical%20line%20scanner
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Visual and IR Channels. 1, fiche 4, Anglais, - optical%20line%20scanner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balayeur linéaire optique 1, fiche 4, Français, balayeur%20lin%C3%A9aire%20optique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(dans le visuel et l'infrarouge). Terminologie de la télédétection, Terres et Forêts Québec. Sigles, télédétection. SG 18/12/79. 1, fiche 4, Français, - balayeur%20lin%C3%A9aire%20optique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :