TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPERATEUR BROYEUR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metallurgy - General
- Metal Processing
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- milling machine operator
1, fiche 1, Anglais, milling%20machine%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9411 - Machine Operators, Mineral and Metal Processing. 2, fiche 1, Anglais, - milling%20machine%20operator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mineral and metal processing. 1, fiche 1, Anglais, - milling%20machine%20operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Métallurgie générale
- Transformation des métaux
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de broyeur
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20broyeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de broyeur 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20broyeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9411 - Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 1, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20broyeur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Traitement du minerai et du métal. 1, fiche 1, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20broyeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grinder tender
1, fiche 2, Anglais, grinder%20tender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9421 - Chemical Plant Machine Operators. 2, fiche 2, Anglais, - grinder%20tender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de broyeur
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20broyeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de broyeur 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20broyeur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9421 - Opérateurs/opératrices de machines dans une usine chimique. 2, fiche 2, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20broyeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grinder operator
1, fiche 3, Anglais, grinder%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9422 - Plastics Processing Machine Operators. 2, fiche 3, Anglais, - grinder%20operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de broyeur
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20broyeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de broyeur 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20broyeur
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9422 - Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques. 2, fiche 3, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20broyeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shredding machine operator
1, fiche 4, Anglais, shredding%20machine%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shredder operator 1, fiche 4, Anglais, shredder%20operator
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9422 - Plastics Processing Machine Operators. 2, fiche 4, Anglais, - shredding%20machine%20operator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de broyeur
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20broyeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de broyeur 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20broyeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9422 - Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques. 2, fiche 4, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20broyeur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Recyclage du plastique. 1, fiche 4, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20broyeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :