TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPERATIONS TERME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forwards and futures contracts
1, fiche 1, Anglais, forwards%20and%20futures%20contracts
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forwards and futures 1, fiche 1, Anglais, forwards%20and%20futures
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- forward and futures contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrats à terme
1, fiche 1, Français, contrats%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrats à terme fermes 2, fiche 1, Français, contrats%20%C3%A0%20terme%20fermes
correct, nom masculin, pluriel
- opérations à terme 3, fiche 1, Français, op%C3%A9rations%20%C3%A0%20terme
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrats consistant à acheter ou à vendre un montant donné ou une quantité déterminée d'un certain sous-jacent (par exemple un actif financier, un indice ou une marchandise) à un prix convenu et à une date fixée d'avance. 2, fiche 1, Français, - contrats%20%C3%A0%20terme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir de contrats négociés de gré à gré entre deux parties ou encore sur un marché organisé. L'accord bilatéral, conclu à une date donnée, n'est exécuté qu'à une date future fixée. Il oblige généralement l'une des parties à livrer le sous-jacent à cette date future, et l'autre partie à prendre livraison du même sous-jacent, aux conditions convenues. Certains types de contrats permettent le règlement par le versement d'un différentiel plutôt que par livraison du sous-jacent. 2, fiche 1, Français, - contrats%20%C3%A0%20terme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans certains contextes, puisqu'il n'y a pas livraison immédiate du sous-jacent, on a plutôt recours à l'expression «opérations à terme» comme équivalent de forwards and futures pour les opposer aux opérations au comptant. 2, fiche 1, Français, - contrats%20%C3%A0%20terme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contrat à terme
- opération à terme
- contrat à terme ferme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Foreign Trade
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- futures trading
1, fiche 2, Anglais, futures%20trading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Futures trading is the buying and/or selling of contracts for specified commodities for future delivery. Only price is negotiated. Delivery point, delivery month, quantity and grade are all specified by the Exchange in the description of each contract. The seller agrees to deliver the commodity according to the terms of the contract; the buyer agrees to accept it. 1, fiche 2, Anglais, - futures%20trading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Commerce extérieur
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transaction à terme
1, fiche 2, Français, transaction%20%C3%A0%20terme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les transactions à terme portent sur l'achat ou la vente, ou les deux, de contrats de marchandises déterminées à livrer ultérieurement. Seul le prix est négocié. Le point de livraison, le mois de livraison, la quantité et le grade sont spécifiés par la bourse dans chaque contrat. Le vendeur convient de livrer la marchandise selon la tener du contrat; l'acheteur convient de l'accepter. 1, fiche 2, Français, - transaction%20%C3%A0%20terme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- transactions à terme
- opérations à terme
- opération à terme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :