TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPTION SYNTAXIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- syntactic feature
1, fiche 1, Anglais, syntactic%20feature
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The precise interpretation of the grammar in terms of the formal model is also given. Syntactic features inherited from XML are not reproduced here. These include all well-formedness constraints, the use of whitespace around attributes and the '=', as well as the use of either double or single quotes around attribute values. This section is intended for implementors who are building tools that read and interpret RDF/XML syntax. 1, fiche 1, Anglais, - syntactic%20feature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 1, Anglais, - syntactic%20feature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- option syntaxique
1, fiche 1, Français, option%20syntaxique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation précise de la grammaire en termes de modèle formel est également donnée. Les options syntaxiques héritées de XML ne sont pas reproduites ici. Ceci inclut toutes les contraintes de formatage correct, l'utilisation des espaces autour des attributs et le '=', ainsi que l'utilisation des guillemets doubles ou bien simples autour des valeurs d'attribut. Cette section est rédigée pour les développeurs qui créent les outils qui lisent et interprètent la syntaxe RDF/XML. 1, fiche 1, Français, - option%20syntaxique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 1, Français, - option%20syntaxique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :