TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORDONNANCE ALIMENTAIRE PROVISOIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interim maintenance order
1, fiche 1, Anglais, interim%20maintenance%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interim order for maintenance 1, fiche 1, Anglais, interim%20order%20for%20maintenance
correct
- interim order for support 1, fiche 1, Anglais, interim%20order%20for%20support
correct
- interim order of maintenance 1, fiche 1, Anglais, interim%20order%20of%20maintenance
correct
- interim order of support 1, fiche 1, Anglais, interim%20order%20of%20support
correct
- interim support order 1, fiche 1, Anglais, interim%20support%20order
correct
- interlocutory maintenance order 1, fiche 1, Anglais, interlocutory%20maintenance%20order
correct
- interlocutory support order 1, fiche 1, Anglais, interlocutory%20support%20order
correct
- order for interim maintenance 1, fiche 1, Anglais, order%20for%20interim%20maintenance
correct
- order for interim support 1, fiche 1, Anglais, order%20for%20interim%20support
correct
- order of interim maintenance 1, fiche 1, Anglais, order%20of%20interim%20maintenance
correct
- order of interim support 1, fiche 1, Anglais, order%20of%20interim%20support
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordonnance alimentaire interlocutoire
1, fiche 1, Français, ordonnance%20alimentaire%20interlocutoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ordonnance alimentaire provisoire 1, fiche 1, Français, ordonnance%20alimentaire%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ordonnance alimentaire interlocutoire; ordonnance alimentaire provisoire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - ordonnance%20alimentaire%20interlocutoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interim order for maintenance
1, fiche 2, Anglais, interim%20order%20for%20maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordonnance alimentaire provisoire
1, fiche 2, Français, ordonnance%20alimentaire%20provisoire
correct, proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ordonnance provisoire d'entretien 2, fiche 2, Français, ordonnance%20provisoire%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ordonnance alimentaire : Équivalent de «maintenance order» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 1, fiche 2, Français, - ordonnance%20alimentaire%20provisoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :