TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OREILLE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anchor fluke
1, fiche 1, Anglais, anchor%20fluke
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fluke 2, fiche 1, Anglais, fluke
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part of an anchor which fastens into the ground. 3, fiche 1, Anglais, - anchor%20fluke
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patte d'ancre
1, fiche 1, Français, patte%20d%27ancre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- patte 2, fiche 1, Français, patte
correct, nom féminin, uniformisé
- oreille 3, fiche 1, Français, oreille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce triangulaire de chacun des bras d'une ancre. 4, fiche 1, Français, - patte%20d%27ancre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
patte : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - patte%20d%27ancre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
oreille : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 1, Français, - patte%20d%27ancre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pestaña
1, fiche 1, Espagnol, pesta%C3%B1a
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ear
1, fiche 2, Anglais, ear
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ear: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Anglais, - ear
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.005: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 2, Anglais, - ear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 2, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
oreille : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - oreille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - oreille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oreja
1, fiche 2, Espagnol, oreja
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- oído 1, fiche 2, Espagnol, o%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wing
1, fiche 3, Anglais, wing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 3, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flanc 1, fiche 3, Français, flanc
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paroi abdominale d'une morue ou d'une merluche tranchée, salée et séchée. 2, fiche 3, Français, - oreille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Régionalement, on appelle «aile» la nageoire située dans l'oreille d'un poisson salé-séché. 2, fiche 3, Français, - oreille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 3, Français, - oreille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wing over
1, fiche 4, Anglais, wing%20over
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wing-over 2, fiche 4, Anglais, wing%2Dover
correct
- wingover 3, fiche 4, Anglais, wingover
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flight maneuver or stunt in which an airplane enters a climbing turn until almost stalled and is allowed to fall while the turn is continued until normal flight is attained in a direction opposite the original heading. 3, fiche 4, Anglais, - wing%20over
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 4, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'oreille est une figure de compétition en planeur de voltige. On tire et en même temps on incline l'avion. Quand l'inclinaison dépasse 45°, le capot commence à tomber alors que l'inclinaison continue à augmenter et que l'avion continue à virer. À la moitié de la figure, l'avion a fait un tour de 90°, le fuselage est aligné sur l'horizon et l'inclinaison est de 90°. L'avion se retrouve au-dessus de sa trajectoire de départ. Le capot continue à tomber sous l'horizon, l'avion continue à virer alors que le taux d'inclinaison diminue. Quand l'inclinaison repasse en-dessous de 45°, le capot est relevé vers l'horizon et l'avion ramené en vol horizontal avec les ailes à plat, en ayant réalisé un 180°. 1, fiche 4, Français, - oreille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bottom
1, fiche 5, Anglais, bottom
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The main plowing mechanism of a plow ... 2, fiche 5, Anglais, - bottom
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- versoir
1, fiche 5, Français, versoir
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- oreille 2, fiche 5, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la charrue attachée au sep, et qui a pour objet de renverser la bande de terre que le soc et le coutre ont détachée. 2, fiche 5, Français, - versoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- orejera
1, fiche 5, Espagnol, orejera
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- orejeta 2, fiche 5, Espagnol, orejeta
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ear
1, fiche 6, Anglais, ear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ear-like extensions which appear at the corner of sacks after they are filled and closed. 1, fiche 6, Anglais, - ear
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 6, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 6, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux sections en saillie d'un sac se trouvant aux deux extrémités et employées pour le manipuler. 1, fiche 6, Français, - oreille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- eye mounting
1, fiche 7, Anglais, eye%20mounting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mounting consisting of a projection to the cylinder construction extending beyond the cylinder profile to permit mounting by means of a pin passing through the projection at right angles to the cylinder axis. 1, fiche 7, Anglais, - eye%20mounting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 7, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante du profil du vérin, permettant la fixation à angle droit par rapport à l'axe du vérin. 2, fiche 7, Français, - oreille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lug
1, fiche 8, Anglais, lug
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An ear, knob, solid scroll, or other attachment for lifting or holding a piece of ceramic ware, but not including a handle which has space for the fingers or hand to be passed through. 1, fiche 8, Anglais, - lug
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lug handle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 8, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante [...] qui rappelle la forme d'une oreille. 2, fiche 8, Français, - oreille
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Écuelle à oreilles. Écuelle pourvue de deux appendices en forme d'oreille, placés de chaque côté du récipient. 2, fiche 8, Français, - oreille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria de la cerámica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- oreja
1, fiche 8, Espagnol, oreja
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nib
1, fiche 9, Anglais, nib
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In hand composition, the small projection on the end of a composing rule by which the compositor takes the rule from between the lines after setting. 1, fiche 9, Anglais, - nib
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 9, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante du lève-ligne avec laquelle on libère les lignes du composteur. 1, fiche 9, Français, - oreille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
a mechanical appliance frequently attached to the mouth of small-scaled flue pipes to assist their speech. 1, fiche 10, Anglais, - beard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 10, Français, oreille
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mince lamelle de métal soudée de part et d'autre de la bouche afin d'améliorer la sonorité. 1, fiche 10, Français, - oreille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Swaging of Metals
- Metallography
- Sheet Metal Working
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[In a] deep-drawing sheet ... One evident manifestation of preferred orientation is earing. This is not troublesome if excess stock is used that can be trimmed after forming, removing the ear. 1, fiche 11, Anglais, - ear
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Emboutissage (Métallurgie)
- Métallographie
- Travail des tôles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- corne
1, fiche 11, Français, corne
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- oreille 2, fiche 11, Français, oreille
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'emboutissage rencontré sur tôle possédant une forte orientation préférentielle dans son aptitude à la déformation [...] 1, fiche 11, Français, - corne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :