TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORGANE SURVEILLANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monitoring body 1, fiche 1, Anglais, monitoring%20body
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- monitoring agency 2, fiche 1, Anglais, monitoring%20agency
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
TransFair Canada is the fair trade certification and monitoring body in Canada . . . 1, fiche 1, Anglais, - monitoring%20body
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Monitoring the sale of fairtrade coffee, for example. 3, fiche 1, Anglais, - monitoring%20body
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme de surveillance
1, fiche 1, Français, organisme%20de%20surveillance
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
TransFair Canada est l'organisme d'homologation et de surveillance au Canada [. . .] 1, fiche 1, Français, - organisme%20de%20surveillance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la surveillance de la vente du café équitable. 2, fiche 1, Français, - organisme%20de%20surveillance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- organisation de surveillance
- agence de surveillance
- organe de surveillance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- organismo de monitoreo
1, fiche 1, Espagnol, organismo%20de%20monitoreo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Alianza [Global por los Trabajadores y las Comunidades] ha sostenido repetidamente que no es un organismo de monitoreo o verificación de códigos [. . .] 1, fiche 1, Espagnol, - organismo%20de%20monitoreo
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- agencia de monitoreo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Surveillance Body 1, fiche 2, Anglais, Surveillance%20Body
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Organe de surveillance
1, fiche 2, Français, Organe%20de%20surveillance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce]. 1, fiche 2, Français, - Organe%20de%20surveillance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :