TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ORGANISME MISE OEUVRE [2 fiches]

Fiche 1 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

An organization that makes a contribution to a Canadian International Development Agency [CIDA] project and signs a Contribution Agreement with the Agency.

OBS

[A Contribution Agreement is a project delivery agreement that defines] the scope of the project including expected results, the agreed upon budget (and sources of funds), the basis and method of payment, reporting requirements, project time frame, and the legal obligations of all parties.

OBS

implementing organization: term used by CIDA.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
DEF

Organisme qui apporte une contribution à un projet de l'Agence canadienne de développement international [ACDI] en vertu d'un accord de contribution conclu avec l'ACDI.

OBS

[Un accord de contribution est un accord d'exécution de projet qui définit] la portée du projet, y compris les résultats escomptés, le budget convenu (et les sources de financement), la base et les modalités de paiement, les exigences en matière de rapports, le calendrier des travaux ainsi que les obligations légales de toutes les parties.

OBS

organisme de mise en œuvre : terme utilisé à l'ACDI.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

Any governmental agency at any level having appropriate authority to authorize and execute the implementation of any particular action and the jurisdiction to enforce an action.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
OBS

Voir la rubrique «Implementation Committee» dans la source UNTEB-344 (Environment and development = Environnement et développement = Medio ambiente y desarrollo, United Nations), p. 269.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :