TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORGUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Wind Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pipe organ
1, fiche 1, Anglais, pipe%20organ
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- organ 1, fiche 1, Anglais, organ
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument consisting of a number of pipes that sound tones when supplied with air and a keyboard that operates a mechanism controlling the flow of air to the pipes. 2, fiche 1, Anglais, - pipe%20organ
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à vent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orgue à tuyaux
1, fiche 1, Français, orgue%20%C3%A0%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orgue 2, fiche 1, Français, orgue
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- organ
1, fiche 2, Anglais, organ
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
organ: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - organ
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orgue
1, fiche 2, Français, orgue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orgue : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - orgue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ribauldequin
1, fiche 3, Anglais, ribauldequin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ribaudequin 2, fiche 3, Anglais, ribaudequin
correct
- rabauld 3, fiche 3, Anglais, rabauld
- ribault 3, fiche 3, Anglais, ribault
- ribaudkin 3, fiche 3, Anglais, ribaudkin
- infernal machine 3, fiche 3, Anglais, infernal%20machine
- organ gun 3, fiche 3, Anglais, organ%20gun
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece of heavy medieval artillery consisting of a number of [cannons] on a wheeled armed platform. 4, fiche 3, Anglais, - ribauldequin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ribaudequin
1, fiche 3, Français, ribaudequin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- orgue 2, fiche 3, Français, orgue
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Engin de guerre constitué par un chariot sur lequel étaient montées des pièces d'artillerie de petit calibre. 3, fiche 3, Français, - ribaudequin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] on introduisait le feu par la bouche des canons à l'aide d'une mèche et il se communiquait successivement à toutes les cartouches. C'est, si l'on veut, une sorte de mitrailleuse très primitive et peu maniable, tirant par rafales espacées. On appelait souvent les ribaudequins des «orgues» car les petits canons, montés parallèlement sur un affût, ressemblaient à des tuyaux d'orgue. 4, fiche 3, Français, - ribaudequin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheezer 1, fiche 4, Anglais, wheezer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(americanism 1) 1, fiche 4, Anglais, - wheezer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organiste 1, fiche 4, Français, organiste
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :