TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIENTATION FAISCEAU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronics
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beam steering
1, fiche 1, Anglais, beam%20steering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Changing the direction of the major lobe of a radiation pattern, usually by switching antenna elements. 2, fiche 1, Anglais, - beam%20steering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électronique
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orientation de faisceau
1, fiche 1, Français, orientation%20de%20faisceau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orientation du faisceau 2, fiche 1, Français, orientation%20du%20faisceau
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orientación de haz
1, fiche 1, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20de%20haz
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- orientación del haz 2, fiche 1, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20del%20haz
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cambio de la dirección del lóbulo mayor de un diagrama de radiación, normalmente a través de la conmutación de elementos de antena. 2, fiche 1, Espagnol, - orientaci%C3%B3n%20de%20haz
Fiche 2 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beam orientation 1, fiche 2, Anglais, beam%20orientation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the proposed measures to ensure that the type of beam producible by, and the maximum output energy, limits to the beam orientation and maximum radiation dose rate of, the Class II prescribed equipment cannot be inadvertently altered ... 1, fiche 2, Anglais, - beam%20orientation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 2, Anglais, - beam%20orientation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orientation du faisceau
1, fiche 2, Français, orientation%20du%20faisceau
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les mesures proposées pour garantir que le type de faisceau produit, l'énergie de sortie maximale, les limites d'orientation du faisceau et le débit de dose de rayonnement maximales de l'équipement réglementé de catégorie II ne puissent être modifiés par mégarde [...] 1, fiche 2, Français, - orientation%20du%20faisceau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 2, Français, - orientation%20du%20faisceau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :