TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIENTER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Public Administration
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- focus
1, fiche 1, Anglais, focus
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
focus: term used in the context of the Defence Renewal Project. 2, fiche 1, Anglais, - focus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Administration publique
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orienter
1, fiche 1, Français, orienter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orienter : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 2, fiche 1, Français, - orienter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- refer
1, fiche 2, Anglais, refer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diriger
1, fiche 2, Français, diriger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adresser 1, fiche 2, Français, adresser
correct
- aiguiller 2, fiche 2, Français, aiguiller
correct
- orienter 2, fiche 2, Français, orienter
correct
- acheminer 2, fiche 2, Français, acheminer
correct
- recommander 2, fiche 2, Français, recommander
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«diriger» et «adresser» : Termes adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 2, Français, - diriger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enviar
1, fiche 2, Espagnol, enviar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- derivar 2, fiche 2, Espagnol, derivar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2003-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- provide guidance
1, fiche 3, Anglais, provide%20guidance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orienter
1, fiche 3, Français, orienter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orientar
1, fiche 3, Espagnol, orientar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- refer
1, fiche 4, Anglais, refer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recommander
1, fiche 4, Français, recommander
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- envoyer 1, fiche 4, Français, envoyer
correct
- orienter 1, fiche 4, Français, orienter
correct
- présenter 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9senter
correct
- diriger 1, fiche 4, Français, diriger
correct
- adresser 1, fiche 4, Français, adresser
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- map
1, fiche 5, Anglais, map
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To help employees map their way through the transition process. 1, fiche 5, Anglais, - map
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s'orienter 1, fiche 5, Français, s%27orienter
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aider les employés à s'orienter au cours du processus de transition. 1, fiche 5, Français, - s%27orienter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 6, Anglais, harness
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capter 1, fiche 6, Français, capter
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- exploiter 1, fiche 6, Français, exploiter
- mettre en valeur 1, fiche 6, Français, mettre%20en%20valeur
- faire agir 1, fiche 6, Français, faire%20agir
- mobiliser 1, fiche 6, Français, mobiliser
- aménager 1, fiche 6, Français, am%C3%A9nager
- orienter 1, fiche 6, Français, orienter
- canaliser 1, fiche 6, Français, canaliser
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- take bearings
1, fiche 7, Anglais, take%20bearings
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prendre des relèvements 1, fiche 7, Français, prendre%20des%20rel%C3%A8vements
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prendre un relèvement 1, fiche 7, Français, prendre%20un%20rel%C3%A8vement
- s'orienter 1, fiche 7, Français, s%27orienter
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trim
1, fiche 8, Anglais, trim
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- brace up 1, fiche 8, Anglais, brace%20up
verbe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- orienter 1, fiche 8, Français, orienter
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- border 1, fiche 8, Français, border
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disposer, à l'aide d'écoutes, boulines ou bras, les voiles et les vergues pour leur faire prendre la position la meilleure pour maintenir l'allure, surtout lorsqu'on fait route au plus près. 1, fiche 8, Français, - orienter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- orientar 1, fiche 8, Espagnol, orientar
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Phraseology
- Public Sector Budgeting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 9, Anglais, target
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The best ways to reduce the cost of social measures are to make sure that spending and tax assistance are targeted effectively and to reduce the need for such support ... 1, fiche 9, Anglais, - target
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie
- Budget des collectivités publiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- orienter 1, fiche 9, Français, orienter
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La meilleure façon de réduire le coût des mesures sociales est de s'assurer que l'aide financière et fiscale est bien orientée, ainsi que de rendre cette aide moins nécessaire (...) 1, fiche 9, Français, - orienter
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- give direction to
1, fiche 10, Anglais, give%20direction%20to
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- give guidance to 2, fiche 10, Anglais, give%20guidance%20to
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The classification division will give direction to an inventor as to where a search should be made. 1, fiche 10, Anglais, - give%20direction%20to
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- orienter 1, fiche 10, Français, orienter
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(les recherches de) (serv. de trad., CC). 1, fiche 10, Français, - orienter
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- refer
1, fiche 11, Anglais, refer
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
refer the person to another port. 1, fiche 11, Anglais, - refer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- orienter 1, fiche 11, Français, orienter
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
orienter la personne vers un autre bureau. 1, fiche 11, Français, - orienter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- take the bearings of
1, fiche 12, Anglais, take%20the%20bearings%20of
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- s'orienter 1, fiche 12, Français, s%27orienter
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :