TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ORIFICE PUITS [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc.] reported that the shaft opening is secured within a locked wooden building that has been securely fastened to the shaft collar to prevent its displacement in severe weather.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc.] a signalé que l'orifice du puits est coiffé d'un bâtiment en bois fermé à clé, qui est fixé solidement pour éviter qu'il ne soit ébranlé par temps très mauvais.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mineshaft and Mine Passage Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires des puits et galeries (Mines)
DEF

Partie supérieure d'un puits, creusée en premier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mineshaft and Mine Passage Accessories
DEF

The opening of a shaft at the surface of the ground.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires des puits et galeries (Mines)
CONT

carreau : Terrain clos, englobant l'orifice d'un puits et les installations de surface de la mine.

Terme(s)-clé(s)
  • bouche du puits

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
DEF

The surface of the ground at the mouth of a pit, or shaft.

OBS

pit-bank: term used in Scotland.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :