TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIGINE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 1, Anglais, origin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Attachments of muscles are commonly described as the origin and insertion; the origin is usually the proximal end of the muscle, which remains fixed during the muscular contraction, and the insertion is usually the distal end of the muscle, which is movable. 1, fiche 1, Anglais, - origin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 1, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d'habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d'habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 1, Français, - origine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ancestry
1, fiche 2, Anglais, ancestry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One's ancestors or their character or one's ancestral derivation. 2, fiche 2, Anglais, - ancestry
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the Sioux Valley Dakota First Nation (formerly known as the Oak River First Nation) requested that it be allowed to participate in the ICC inquiry because some of its present-day band members could trace their ancestry back to the former members of the Turtle Mountain Band. 3, fiche 2, Anglais, - ancestry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 3, fiche 2, Anglais, - ancestry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 2, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ancêtres ou milieu humain primitif auquel remonte la généralogie d'un individu, d'un groupe. 2, fiche 2, Français, - origine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la Première nation Dakota de Sioux Valley (anciennement la Première Nation d'Oak River) demande la permission de participer à l'enquête de la CRI puisque certains de ses membres actuels retracent leurs origines jusqu'aux anciens membres de la bande de Turtle Mountain. 3, fiche 2, Français, - origine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 3, fiche 2, Français, - origine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
- Geochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- genesis
1, fiche 3, Anglais, genesis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The origin or coming into being of anything. 2, fiche 3, Anglais, - genesis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Genesis of Kupferschiefer-type deposits has been debated widely since their recognition. 3, fiche 3, Anglais, - genesis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
- Géochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- genèse
1, fiche 3, Français, gen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mode de formation 2, fiche 3, Français, mode%20de%20formation
correct, nom masculin
- origine 3, fiche 3, Français, origine
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Origine d'un phénomène, d'une substance, d'une structure, etc. 4, fiche 3, Français, - gen%C3%A8se
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le mode de formation des gîtes Kupferschiefer a été l'objet de nombreux débats depuis leur découverte. 2, fiche 3, Français, - gen%C3%A8se
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En géologie, le nom genèse sert souvent de suffixe, ex. : orogenèse, palingenèse, tectogenèse, métallogenèse, etc. 4, fiche 3, Français, - gen%C3%A8se
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geografía física (Generalidades)
- Geoquímica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- génesis
1, fiche 3, Espagnol, g%C3%A9nesis
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Creación u origen de una cosa o de una situación. 2, fiche 3, Espagnol, - g%C3%A9nesis
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 4, Anglais, origin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- point of origin 2, fiche 4, Anglais, point%20of%20origin
correct
- origin of the trajectory 2, fiche 4, Anglais, origin%20of%20the%20trajectory
correct
- origin of trajectory 3, fiche 4, Anglais, origin%20of%20trajectory
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The location of the centre of the bore at the muzzle when the projectile exits from the weapon. 2, fiche 4, Anglais, - origin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 4, Français, origine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- origine de la trajectoire 2, fiche 4, Français, origine%20de%20la%20trajectoire
correct, nom féminin, uniformisé
- point d'origine 1, fiche 4, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point du centre de l'âme, à la bouche, lorsque le projectile quitte l'arme. 1, fiche 4, Français, - origine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
origine; origine de la trajectoire; point d'origine : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - origine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
origine de la trajectoire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 4, Français, - origine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 5, Anglais, origin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The absolute storage address of the beginning of the program or block. 2, fiche 5, Anglais, - origin
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- program origin
- block origin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 5, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Adresse du début d'un programme ou d'un bloc. 2, fiche 5, Français, - origine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- origen
1, fiche 5, Espagnol, origen
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- origination
1, fiche 6, Anglais, origination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The first transmittal step in which a direct user conveys a message or probe to its user agent, or an indirect user conveys a message or probe to the communication system that serves it. 1, fiche 6, Anglais, - origination
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Definition from working document 2382-32. 2, fiche 6, Anglais, - origination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 6, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Première étape de transmission au cours de laquelle un usager direct transmet un message ou un essai à son agent d'usager, ou bien un usager indirect transmet un message ou un essai au système de communication qui le dessert. 1, fiche 6, Français, - origine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32. 2, fiche 6, Français, - origine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- origen
1, fiche 6, Espagnol, origen
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ab origine
1, fiche 7, Anglais, ab%20origine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
From the origin. Derivation of the word "aborigine", applied to one thought to be an inhabitant of a country "ab origine". 1, fiche 7, Anglais, - ab%20origine
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aborigine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- à l'origine 1, fiche 7, Français, %C3%A0%20l%27origine
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aborigène
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 8, Anglais, origin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(of a curve, etc.). 2, fiche 8, Anglais, - origin
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any arbitrary zero or starting point from which a magnitude is reckoned on a scale or other measuring device. 3, fiche 8, Anglais, - origin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Terre (Astronomie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 8, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- point d'origine 2, fiche 8, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Point à partir duquel on compte les coordonnées, ou les vecteurs, ou les angles, les méridiens, les parallèles, etc. 3, fiche 8, Français, - origine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un point fixe dont la cote ne sera pas modifiée en cours de travaux sert de point d'origine et est clairement désigné par le projeteur sur le plan. 2, fiche 8, Français, - origine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Origine (d'un vecteur); Enviroguide Éthylbenzène, 5.4.2.4; Dictionnaire français-anglais de terminologie mathématique, W. D. Lyle. 4, fiche 8, Français, - origine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 9, Anglais, origin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point of intersection in coordinate system, especially x-axis and y-axis. 2, fiche 9, Anglais, - origin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- origine de référence
1, fiche 9, Français, origine%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- origine 1, fiche 9, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point à partir duquel on mesure les coordonnées. 2, fiche 9, Français, - origine%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Définition des origines. Bien que ce soit le bord gauche inférieur ou le centre de l'écran que l'on choisisse le plus souvent comme origine de l'image, il peut arriver que l'on souhaite prendre n'importe quelle position de l'écran comme origine. C'est ainsi que dans le cas de la console AFIGRAF, une instruction particulière permet de déplacer à volonté l'origine de référence des entités graphiques visualisées. 1, fiche 9, Français, - origine%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- originator
1, fiche 10, Anglais, originator
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 10, Anglais, - originator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 10, Français, origine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
L'utilisateur qui est à l'origine d'une opération. 1, fiche 10, Français, - origine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 10, Français, - origine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
- Misintended Use
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- originally 1, fiche 11, Anglais, originally
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Contresens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- originairement 1, fiche 11, Français, originairement
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- à l'origine 1, fiche 11, Français, %C3%A0%20l%27origine
- originellement 1, fiche 11, Français, originellement
- originalement 1, fiche 11, Français, originalement
- au départ 2, fiche 11, Français, au%20d%C3%A9part
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dict. moderne Larousse, originellement (at the source) originalement (in a naval manner) 1, fiche 11, Français, - originairement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-08-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 12, Anglais, origin
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- origin point 1, fiche 12, Anglais, origin%20point
correct, uniformisé
- originating point 2, fiche 12, Anglais, originating%20point
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The point from which a car first moved in road-haul service. 1, fiche 12, Anglais, - origin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
origin; origin point: terms officially approved by Canadian Pacific Limited 3, fiche 12, Anglais, - origin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 12, Français, origine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- point d'origine 1, fiche 12, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lieu d'où un wagon est parti initialement pour effectuer un transport de ligne. 1, fiche 12, Français, - origine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
origine, point d'origine : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 12, Français, - origine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- origin 1, fiche 13, Anglais, origin
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The initial point at which a journey commences or the initial point of a published fare used in the calculation of a through one way, round trip or circle trip fare. 1, fiche 13, Anglais, - origin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 13, Français, origine
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point à partir duquel un voyage commence ou point à partir duquel est publié un tarif utilisé pour le calcul d'un voyage aller simple, aller-retour ou circulaire. 1, fiche 13, Français, - origine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :