TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OSA [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open systems architecture
1, fiche 1, Anglais, open%20systems%20architecture
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OSA 2, fiche 1, Anglais, OSA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An architecture that permits different makes of computer and peripheral devices to be interfaced within a single network. 3, fiche 1, Anglais, - open%20systems%20architecture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
open system architecture: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - open%20systems%20architecture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- architecture des systèmes ouverts
1, fiche 1, Français, architecture%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OSA 2, fiche 1, Français, OSA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- architecture de systèmes ouverts 3, fiche 1, Français, architecture%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts
correct, nom féminin
- OSA 4, fiche 1, Français, OSA
correct, nom féminin
- OSA 4, fiche 1, Français, OSA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'architecture des systèmes ouverts, certains systèmes servent de destination finale des données. Certains systèmes peuvent servir uniquement de nœuds intermédiaires, retransmettant les données à d'autres systèmes. 5, fiche 1, Français, - architecture%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
architecture des systèmes ouverts : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - architecture%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Airport Special Operations Unit
1, fiche 2, Anglais, Ottawa%20Airport%20Special%20Operations%20Unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- OASO Unit 1, fiche 2, Anglais, OASO%20Unit
correct
- Airport Special Operations 1, fiche 2, Anglais, Airport%20Special%20Operations
non officiel, pluriel
- ASO 1, fiche 2, Anglais, ASO
pluriel
- ASO 1, fiche 2, Anglais, ASO
- Airport Special Operations Unit 1, fiche 2, Anglais, Airport%20Special%20Operations%20Unit
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"A" Division (Ottawa, Ontario). 1, fiche 2, Anglais, - Ottawa%20Airport%20Special%20Operations%20Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe des opérations spéciales à l'aéroport d'Ottawa
1, fiche 2, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20%C3%A0%20l%27a%C3%A9roport%20d%27Ottawa
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GOSAO 1, fiche 2, Français, GOSAO
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Opérations spéciales à l'aéroport 1, fiche 2, Français, Op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20%C3%A0%20l%27a%C3%A9roport
nom féminin pluriel
- OSA 1, fiche 2, Français, OSA
nom féminin pluriel
- OSA 1, fiche 2, Français, OSA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division A (Ottawa, Ontario). 1, fiche 2, Français, - Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20%C3%A0%20l%27a%C3%A9roport%20d%27Ottawa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Salmon Board
1, fiche 3, Anglais, Atlantic%20Salmon%20Board
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASB 1, fiche 3, Anglais, ASB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Office du saumon de l'Atlantique
1, fiche 3, Français, Office%20du%20saumon%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OSA 1, fiche 3, Français, OSA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Orchid Society of Alberta
1, fiche 4, Anglais, Orchid%20Society%20of%20Alberta
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OSA 2, fiche 4, Anglais, OSA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The OSA is a registered non-profit organization founded in 1976. [Its] mission is to advance the hobby of orchid growing in Alberta. The OSA is an affiliated member of the COC [Canadian Orchid Congress] and the AOS [American Orchid Society]. 2, fiche 4, Anglais, - Orchid%20Society%20of%20Alberta
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Floriculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Orchid Society of Alberta
1, fiche 4, Français, Orchid%20Society%20of%20Alberta
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OSA 2, fiche 4, Français, OSA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- counter-air operation
1, fiche 5, Anglais, counter%2Dair%20operation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAO 2, fiche 5, Anglais, CAO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An air operation directed against the enemy's air offensive and defensive capability in order to attain and maintain a desired degree of air superiority. 3, fiche 5, Anglais, - counter%2Dair%20operation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
counter-air operation; CAO: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - counter%2Dair%20operation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
counter-air operation; CAO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - counter%2Dair%20operation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- counterair operation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opération de supériorité aérienne
1, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OSA 2, fiche 5, Français, OSA
correct, nom féminin, uniformisé
- CAO 3, fiche 5, Français, CAO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération aérienne dirigée contre le potentiel aérien offensif ou défensif ennemi en vue d'obtenir ou de conserver le degré souhaité de supériorité aérienne. 4, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
opération de supériorité aérienne; CAO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
opération de supériorité aérienne; OSA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- operación de superioridad aérea
1, fiche 5, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20superioridad%20a%C3%A9rea
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operación aérea dirigida contra la capacidad ofensiva y defensiva del enemigo con objeto de obtener y mantener un grado determinado de superioridad aérea. 1, fiche 5, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20superioridad%20a%C3%A9rea
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Toys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ontario Shuffleboard Association
1, fiche 6, Anglais, Ontario%20Shuffleboard%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OSA 2, fiche 6, Anglais, OSA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The OSA is a non-profit organization and is one of eight charters incorporated under the Canadian Shuffleboard Congress. The OSA charter is comprised of three main areas in Southern Ontario: Kitchener / Milton / Niagara Region. Each of these areas organizes their own tournaments, usually on a monthly basis, and all tournaments are open to anyone who wishes to play. Once a year there is a provincial tournament to qualify to play in the week long Canadian Shuffleboard Championship event held every October. 3, fiche 6, Anglais, - Ontario%20Shuffleboard%20Association
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Shuffle-board Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Jeux et jouets
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Ontario Shuffleboard Association
1, fiche 6, Français, Ontario%20Shuffleboard%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OSA 2, fiche 6, Français, OSA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Shuffle-board Association
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- disability sport organization
1, fiche 7, Anglais, disability%20sport%20organization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DSO 1, fiche 7, Anglais, DSO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sport organization for athletes with disabilities 2, fiche 7, Anglais, sport%20organization%20for%20athletes%20with%20disabilities
correct
- SOAD 2, fiche 7, Anglais, SOAD
correct
- SOAD 2, fiche 7, Anglais, SOAD
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sport and physical activity for athletes with disabilities is organized by a variety of national, provincial, territorial and local groups. In many cases, a single national sport organization (NSO) may be the governing body for both the able-bodied and athletes with disabilities variants of one particular sport. At the same time, disability sport organizations (DSO) may represent several sports and activities in relation to a particular disability. 1, fiche 7, Anglais, - disability%20sport%20organization
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- organisation de sport adapté
1, fiche 7, Français, organisation%20de%20sport%20adapt%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OSA 2, fiche 7, Français, OSA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- organisme de sport pour athlètes ayant un handicap 2, fiche 7, Français, organisme%20de%20sport%20pour%20athl%C3%A8tes%20ayant%20un%20handicap
correct, nom masculin
- OSAH 2, fiche 7, Français, OSAH
correct, nom masculin
- OSAH 2, fiche 7, Français, OSAH
- organisme handisport 2, fiche 7, Français, organisme%20handisport
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des activités sportives et physiques destinées aux personnes ayant un handicap sont organisées par divers groupes nationaux, provinciaux, territoriaux et locaux. Dans de nombreux cas, un organisme national de sport (ONS) est l'organisme de régie d'un sport en particulier, autant pour les programmes visant les athlètes non handicapés que pour les programmes visant les athlètes ayant un handicap. Parallèlement, des organismes de sport adapté (OSA) représentent plusieurs sports et activités destinés aux personnes ayant un handicap particulier. 1, fiche 7, Français, - organisation%20de%20sport%20adapt%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ontario Simmental Association
1, fiche 8, Anglais, Ontario%20Simmental%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OSA 1, fiche 8, Anglais, OSA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mission Statement: To represent and assist the breeders of Ontario in the development and marketing of Simmental. 1, fiche 8, Anglais, - Ontario%20Simmental%20Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ontario Simmental Association
1, fiche 8, Français, Ontario%20Simmental%20Association
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OSA 1, fiche 8, Français, OSA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aircraft security officer
1, fiche 9, Anglais, aircraft%20security%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ASO 1, fiche 9, Anglais, ASO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- officier de sécurité des aéronefs
1, fiche 9, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OSA 1, fiche 9, Français, OSA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Forces
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- operational support airlift
1, fiche 10, Anglais, operational%20support%20airlift
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OSA 1, fiche 10, Anglais, OSA
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transport aérien opérationnel de soutien
1, fiche 10, Français, transport%20a%C3%A9rien%20op%C3%A9rationnel%20de%20soutien
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OSA 1, fiche 10, Français, OSA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- operational support authority
1, fiche 11, Anglais, operational%20support%20authority
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OSA 1, fiche 11, Anglais, OSA
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autorité de soutien opérationnel
1, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OSA 1, fiche 11, Français, OSA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Electronic Warfare
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forward sector optronic system
1, fiche 12, Anglais, forward%20sector%20optronic%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FSOS 2, fiche 12, Anglais, FSOS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Guerre électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- optronique secteur avant
1, fiche 12, Français, optronique%20secteur%20avant
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- OSA 2, fiche 12, Français, OSA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
- optronique secteur frontal 3, fiche 12, Français, optronique%20secteur%20frontal
correct, nom féminin
- OSF 4, fiche 12, Français, OSF
correct, nom féminin
- OSF 4, fiche 12, Français, OSF
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les deux termes sont employés indifféremment et ont la même signification. 5, fiche 12, Français, - optronique%20secteur%20avant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Workshop Support Officer 1, fiche 13, Anglais, Workshop%20Support%20Officer
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- Wksp Sp O 1, fiche 13, Anglais, Wksp%20Sp%20O
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Workshops Support Officer 1, fiche 13, Anglais, Workshops%20Support%20Officer
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- officier responsable du soutien des ateliers
1, fiche 13, Français, officier%20responsable%20du%20soutien%20des%20ateliers
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OSA 1, fiche 13, Français, OSA
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- officier - Soutien des ateliers 1, fiche 13, Français, officier%20%2D%20Soutien%20des%20ateliers
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : En consultation avec le service de traduction de Gagetown et Annuaire de Trenton. 1, fiche 13, Français, - officier%20responsable%20du%20soutien%20des%20ateliers
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ontario Society of Artists
1, fiche 14, Anglais, Ontario%20Society%20of%20Artists
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OSA 2, fiche 14, Anglais, OSA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ontario Society of Artists
1, fiche 14, Français, Ontario%20Society%20of%20Artists
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- OSA 2, fiche 14, Français, OSA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-04-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Avionic Support Officer
1, fiche 15, Anglais, Avionic%20Support%20Officer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AVSO 1, fiche 15, Anglais, AVSO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Officier - Soutien avionique 1, fiche 15, Français, Officier%20%2D%20Soutien%20avionique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-03-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Performing Arts (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Symphony Orchestra 1, fiche 16, Anglais, Atlantic%20Symphony%20Orchestra
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Canadian Music Council's magazine "Musicanada". 3, fiche 16, Anglais, - Atlantic%20Symphony%20Orchestra
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Orchestre symphonique de l'Atlantique 1, fiche 16, Français, Orchestre%20symphonique%20de%20l%27Atlantique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tiré du périodique "Musicanada", publié par le Conseil canadien de la musique et traduit en français. 3, fiche 16, Français, - Orchestre%20symphonique%20de%20l%27Atlantique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :