TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OUVRIER LAMINOIR [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Facilities and Equipment (Rubber)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Rolling
OBS

Primary metal processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Laminage (Métallurgie)
OBS

Traitement du métal de première fusion.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plastics Manufacturing
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9422 - Plastics Processing Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Plasturgie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9422 - Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tobacco Industry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9464 - Tobacco-Processing Machine Operators.

Terme(s)-clé(s)
  • stem flattening machine tender

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du tabac
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9464 - Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :